Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu
Nadie Igual Que Tu
No One Like You
Si
supieras
If
you
only
knew
Que
aún
en
mis
noches,
pronuncio
tu
nombre
That
even
in
my
nights,
I
whisper
your
name
Que
aún
en
mi
mente
That
even
in
my
mind
Yo
conservo
el
recuerdo
de
tu
tierna
mirada
I
keep
the
memory
of
your
tender
gaze
Después
de
darlo
todo
en
el
amor
After
giving
everything
in
love
Si
entendieras
If
you
understood
Que
a
veces
la
vida
cambia
y
nos
traiciona
That
sometimes
life
changes
and
betrays
us
Que
a
veces
el
orgullo
That
sometimes
pride
Nos
hace
volar
tan
alto
y
no
dejá
que
sintamos
Makes
us
fly
so
high
and
doesn't
let
us
feel
Lo
que
en
verdad
existe
en
el
corazón
What
truly
exists
in
the
heart
¿Y
qué
más
puedo
yo
decir?
And
what
more
can
I
say?
Si
no
he
podido
borrar
las
huellas
If
I
haven't
been
able
to
erase
the
traces
Que
dejaste
en
mi
corazón
That
you
left
in
my
heart
¿Y
qué
más
puedo
yo
pedirte?
And
what
more
can
I
ask
of
you?
Que
regreses
a
mi
lado
That
you
return
to
my
side
Necesito
sentir
tu
calor
I
need
to
feel
your
warmth
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hacías
tú
Who
gives
me
as
much
love
as
you
did
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
I
need
to
feel
your
hands
today
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Who
makes
me
feel,
the
way
you
did
Mi
dueña
en
el
amor
My
mistress
in
love
Si
entendieras
If
you
understood
Que
a
veces
la
vida
cambia
y
nos
traiciona
That
sometimes
life
changes
and
betrays
us
Que
a
veces
el
orgullo
That
sometimes
pride
Nos
hace
volar
tan
alto
y
no
deja
que
sintamos
Makes
us
fly
so
high
and
doesn't
let
us
feel
Lo
que
en
verdad
existe
en
el
corazón
What
truly
exists
in
the
heart
¿Y
qué
más
puedo
yo
decir?
And
what
more
can
I
say?
Si
no
he
podido
borrar
las
huellas
If
I
haven't
been
able
to
erase
the
traces
Que
dejaste
en
mi
corazón
That
you
left
in
my
heart
¿Y
qué
más
puedo
yo
pedirte?
And
what
more
can
I
ask
of
you?
Que
regreses
a
mi
lado
That
you
return
to
my
side
Necesito
sentir
tu
calor
I
need
to
feel
your
warmth
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hacías
tú
Who
gives
me
as
much
love
as
you
did
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
I
need
to
feel
your
hands
today
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Who
makes
me
feel,
the
way
you
did
Mi
dueña
en
el
amor
My
mistress
in
love
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
de
tanto
amor,
como
lo
hayas
tú
Who
gives
me
as
much
love
as
you
did
Necesito
hoy
sentir
tus
manos
I
need
to
feel
your
hands
today
Que
jamás
habrá
nadie
igual
que
tú
That
there
will
never
be
anyone
like
you
Que
me
haga
sentir
como
lo
hacías
tú
Who
makes
me
feel
the
way
you
did
Mi
dueña
en
el
amor
My
mistress
in
love
(No,
he
podido
conseguir)
(No,
I
haven't
been
able
to
find)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Anyone
like
you,
my
love)
Si
supieras
If
you
only
knew
Que
aún
en
mis
noches
pronuncio
tu
nombre
That
even
in
my
nights
I
whisper
your
name
Que
aún
en
mi
mente,
yo
conservo
el
recuerdo
That
even
in
my
mind,
I
keep
the
memory
De
tu
tierna
mirada
Of
your
tender
gaze
(No,
he
podido
conseguir)
(No,
I
haven't
been
able
to
find)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Anyone
like
you,
my
love)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(No
one
like
you,
like
you)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(No
one
like
you,
like
you)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(No
one
like
you,
like
you)
(Nadie
igual
que
tú,
igual
que
tú)
(No
one
like
you,
like
you)
(No,
he
podido
conseguir)
(No,
I
haven't
been
able
to
find)
(A
nadie
como
tú,
amor)
(Anyone
like
you,
my
love)
No
he
podido
borrar
las
huellas
I
haven't
been
able
to
erase
the
traces
Que
dejaste
en
mi
corazón
That
you
left
in
my
heart
Y
qué
más
puedo
yo
pedirte
And
what
more
can
I
ask
of
you
Que
regreses
a
mi
lado
That
you
return
to
my
side
Necesito
sentir
tu
calor
I
need
to
feel
your
warmth
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(I,
I
can't
live
without
her)
Nadie
igual
que
tú,
nadie
igual
que
tú,
nadie
igual
que
tú
No
one
like
you,
no
one
like
you,
no
one
like
you
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(I,
I
can't
live
without
her)
Sin
sus
besos
y
sin
sus
caricias
Without
her
kisses
and
her
caresses
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(I,
I
can't
live
without
her)
No
he
podido
acostumbrarme
al
no
tenerte
I
haven't
been
able
to
get
used
to
not
having
you
(Yo,
no
puedo
vivir
sin
ella)
(I,
I
can't
live
without
her)
Que
me
haga
sentir,
como
lo
hacías
tú
Who
makes
me
feel,
the
way
you
did
Mi
dueña
en
el
amor
My
mistress
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCISCO GIL
Альбом
Solo
дата релиза
11-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.