Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Nadie Igual Que Tu




Nadie Igual Que Tu
No One Like You
Si supieras
If you only knew
Que aún en mis noches, pronuncio tu nombre
That even in my nights, I whisper your name
Que aún en mi mente
That even in my mind
Yo conservo el recuerdo de tu tierna mirada
I keep the memory of your tender gaze
Después de darlo todo en el amor
After giving everything in love
Si entendieras
If you understood
Que a veces la vida cambia y nos traiciona
That sometimes life changes and betrays us
Que a veces el orgullo
That sometimes pride
Nos hace volar tan alto y no dejá que sintamos
Makes us fly so high and doesn't let us feel
Lo que en verdad existe en el corazón
What truly exists in the heart
¿Y qué más puedo yo decir?
And what more can I say?
Si no he podido borrar las huellas
If I haven't been able to erase the traces
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
¿Y qué más puedo yo pedirte?
And what more can I ask of you?
Que regreses a mi lado
That you return to my side
Necesito sentir tu calor
I need to feel your warmth
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me de tanto amor, como lo hacías
Who gives me as much love as you did
Necesito hoy sentir tus manos
I need to feel your hands today
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me haga sentir, como lo hacías
Who makes me feel, the way you did
Mi dueña en el amor
My mistress in love
Si entendieras
If you understood
Que a veces la vida cambia y nos traiciona
That sometimes life changes and betrays us
Que a veces el orgullo
That sometimes pride
Nos hace volar tan alto y no deja que sintamos
Makes us fly so high and doesn't let us feel
Lo que en verdad existe en el corazón
What truly exists in the heart
¿Y qué más puedo yo decir?
And what more can I say?
Si no he podido borrar las huellas
If I haven't been able to erase the traces
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
¿Y qué más puedo yo pedirte?
And what more can I ask of you?
Que regreses a mi lado
That you return to my side
Necesito sentir tu calor
I need to feel your warmth
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me de tanto amor, como lo hacías
Who gives me as much love as you did
Necesito hoy sentir tus manos
I need to feel your hands today
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me haga sentir, como lo hacías
Who makes me feel, the way you did
Mi dueña en el amor
My mistress in love
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me de tanto amor, como lo hayas
Who gives me as much love as you did
Necesito hoy sentir tus manos
I need to feel your hands today
Que jamás habrá nadie igual que
That there will never be anyone like you
Que me haga sentir como lo hacías
Who makes me feel the way you did
Mi dueña en el amor
My mistress in love
(No, he podido conseguir)
(No, I haven't been able to find)
(A nadie como tú, amor)
(Anyone like you, my love)
Si supieras
If you only knew
Que aún en mis noches pronuncio tu nombre
That even in my nights I whisper your name
Que aún en mi mente, yo conservo el recuerdo
That even in my mind, I keep the memory
De tu tierna mirada
Of your tender gaze
(No, he podido conseguir)
(No, I haven't been able to find)
(A nadie como tú, amor)
(Anyone like you, my love)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(No one like you, like you)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(No one like you, like you)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(No one like you, like you)
(Nadie igual que tú, igual que tú)
(No one like you, like you)
(No, he podido conseguir)
(No, I haven't been able to find)
(A nadie como tú, amor)
(Anyone like you, my love)
No he podido borrar las huellas
I haven't been able to erase the traces
Que dejaste en mi corazón
That you left in my heart
Y qué más puedo yo pedirte
And what more can I ask of you
Que regreses a mi lado
That you return to my side
Necesito sentir tu calor
I need to feel your warmth
(Yo, no puedo vivir sin ella)
(I, I can't live without her)
Nadie igual que tú, nadie igual que tú, nadie igual que
No one like you, no one like you, no one like you
(Yo, no puedo vivir sin ella)
(I, I can't live without her)
Sin sus besos y sin sus caricias
Without her kisses and her caresses
(Yo, no puedo vivir sin ella)
(I, I can't live without her)
No he podido acostumbrarme al no tenerte
I haven't been able to get used to not having you
(Yo, no puedo vivir sin ella)
(I, I can't live without her)
Que me haga sentir, como lo hacías
Who makes me feel, the way you did
Mi dueña en el amor
My mistress in love





Авторы: FRANCISCO GIL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.