Maelo Ruiz - No Te Vayas - перевод текста песни на немецкий

No Te Vayas - Maelo Ruizперевод на немецкий




No Te Vayas
Geh nicht weg
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si cambiaras la razón
Wenn du den Grund ändern würdest
Por la que dices que te vas
Weswegen du sagst, dass du gehst
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si miraras a mis ojos
Wenn du in meine Augen schauen würdest
El amor encontrarás
Wirst du die Liebe finden
Solos en una habitación
Allein in einem Zimmer
que fallé
Ich weiß, ich habe versagt
Que he sido infiel
Dass ich untreu war
Que me entregué a otros besos
Dass ich mich anderen Küssen hingab
Me enamoré, eso pensé
Ich verliebte mich, das dachte ich
Pero fue sólo un sueño
Aber es war nur ein Traum
Hoy desperté, por primera vez
Heute bin ich aufgewacht, zum ersten Mal
No sabes cuánto siento
Du weißt nicht, wie sehr es mir leidtut
Engañarte no fue mi intención
Dich zu betrügen war nicht meine Absicht
Tu rencor lo merezco
Deinen Groll verdiene ich
No te vayas y olvida esa locura
Geh nicht weg und vergiss diesen Wahnsinn
No te prometeré la luna
Ich werde dir nicht den Mond versprechen
Todo será tan diferente
Alles wird so anders sein
Tengo que enseñarte a amar
Ich muss dir zeigen zu lieben
No te vayas, yo necesito tiempo
Geh nicht weg, ich brauche Zeit
Deja tu dolor al viento
Lass deinen Schmerz dem Wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
Und jetzt flüchte dich in meinen Körper
Contigo es amor de verdad
Mit dir ist es wahre Liebe
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si cambiaras la razón
Wenn du den Grund ändern würdest
Por la que dices que te vas
Weswegen du sagst, dass du gehst
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si miraras a mis ojos
Wenn du in meine Augen schauen würdest
El amor encontrarás
Wirst du die Liebe finden
Solos en una habitación
Allein in einem Zimmer
que fallé
Ich weiß, ich habe versagt
Que he sido infiel
Dass ich untreu war
Que me entregué a otros besos
Dass ich mich anderen Küssen hingab
Me enamoré, eso pensé
Ich verliebte mich, das dachte ich
Pero fue sólo un sueño
Aber es war nur ein Traum
Hoy desperté, por primera vez
Heute bin ich aufgewacht, zum ersten Mal
No sabes cuánto siento
Du weißt nicht, wie sehr es mir leidtut
Engañarte no fue mi intención
Dich zu betrügen war nicht meine Absicht
Tu rencor lo merezco
Deinen Groll verdiene ich
No te vayas y olvida esa locura
Geh nicht weg und vergiss diesen Wahnsinn
No te prometeré la luna
Ich werde dir nicht den Mond versprechen
Todo será tan diferente
Alles wird so anders sein
Tengo que enseñarte a amar
Ich muss dir zeigen zu lieben
No te vayas, yo necesito tiempo
Geh nicht weg, ich brauche Zeit
Deja tu dolor al viento
Lass deinen Schmerz dem Wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
Und jetzt flüchte dich in meinen Körper
Contigo es amor de verdad
Mit dir ist es wahre Liebe
(No te vayas y olvida esa locura)
(Geh nicht weg und vergiss diesen Wahnsinn)
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
Si quisieras perdonar
Wenn du verzeihen wolltest
Si cambiaras la razón por lo que dices
Wenn du den Grund ändern würdest, für das, was du sagst
(No te vayas y olvida esa locura)
(Geh nicht weg und vergiss diesen Wahnsinn)
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
Otra vez
Noch einmal
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
que fallé
Ich weiß, ich habe versagt
Que te he sido infiel
Dass ich dir untreu war
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
Que me entregué a otros besos
Dass ich mich anderen Küssen hingab
Me enamoré
Ich verliebte mich
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
Eso pensé
Das dachte ich
Pero fue solo un sueño
Aber es war nur ein Traum
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
Y hoy desperté por primera vez
Und heute bin ich zum ersten Mal aufgewacht
(No te prometeré la luna)
(Ich werde dir nicht den Mond versprechen)
(No te vayas)
(Geh nicht weg)
Cuánto lo siento
Wie sehr es mir leidtut
(No te vayas)
(Geh nicht weg)
Tu rencor lo merezco
Deinen Groll verdiene ich
(No te vayas)
(Geh nicht weg)
(Regresa, locura)
(Komm zurück, mein Schatz)
No te prometo la luna
Ich verspreche dir nicht den Mond
No te vayas y olvida esa locura
Geh nicht weg und vergiss diesen Wahnsinn
No te prometeré la luna
Ich werde dir nicht den Mond versprechen
Todo será tan diferente
Alles wird so anders sein
Tengo que enseñarte a amar
Ich muss dir zeigen zu lieben
No te vayas, yo necesito tiempo
Geh nicht weg, ich brauche Zeit
Deja tu dolor al viento
Lass deinen Schmerz dem Wind
Y ahora refúgiate en mi cuerpo
Und jetzt flüchte dich in meinen Körper
Conmigo es amor de verdad
Mit mir ist es wahre Liebe





Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.