Maelo Ruiz - No Te Quites La Ropa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maelo Ruiz - No Te Quites La Ropa




No Te Quites La Ropa
Don't Take Off Your Clothes
No te quites la ropa, por favor todavía
Don't take off your clothes, please, not yet
Aún no siento tu boca, no si eres mía
I haven't felt your lips, I don't know if you're mine
Queda aún mucho tiempo, tengo las manos frías
There's still so much time, my hands are cold
No ha llegado el momento, aún no estás convencida
The moment hasn't arrived, you're not convinced yet
No te quites la ropa, que quiero adivinar
Don't take off your clothes, I want to discover
Y no mires la hora, que todo llegará
And don't watch the clock, everything will come
No te quites la ropa, que quiero hacerlo yo
Don't take off your clothes, I want to do it myself
Sin que te des cuenta, con manos de ladrón
Without you noticing, with the hands of a thief
Y luego hablar de amor, con tu cintura
And then talk about love, with your waistline
No te quites la ropa
Don't take off your clothes
Que quiero hacerlo yo
I want to do it myself
Y a la luz de la sombra
And in the light of the shadow
Te haré llorar de amor
I'll make you cry with love
Y luego cabalgar hacia la luna
And then ride towards the moon
No te quites la ropa que nos faltan caricias
Don't take off your clothes, we still need caresses
Un poco de locura, un poco de conquista
A bit of madness, a bit of conquest
Aún tu cuerpo no tiembla, no te veo vencida
Your body doesn't tremble yet, I don't see you surrender
Cuando te queme el fuego, seré tuyo mi vida
When the fire burns you, I'll be yours, my love
No te quites la ropa, que quiero adivinar
Don't take off your clothes, I want to discover
Y no mires la hora, que todo llegará
And don't watch the clock, everything will come
No te quites la ropa, que quiero hacerlo yo
Don't take off your clothes, I want to do it myself
Sin que te des cuenta, con manos de ladrón
Without you noticing, with the hands of a thief
Y luego hablar de amor, con tu cintura
And then talk about love, with your waistline
No te quites la ropa
Don't take off your clothes
Que quiero hacerlo yo
I want to do it myself
Y a la luz de la sombra
And in the light of the shadow
Te haré llorar de amor
I'll make you cry with love
Y luego cabalgar hacia la luna
And then ride towards the moon
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Y no te quites la ropa amor mío
And don't take off your clothes, my love
Que too el mundo en la calle te quiere mirar
Everyone on the street wants to see you
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Por favor todavía
Please, not yet
Aún no siento tu boca y no si eres mía
I haven't felt your lips and I don't know if you're mine
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Sin que tu te des cuenta, con manos de ladrón
Without you noticing, with the hands of a thief
Y luego hablar de amor
And then talk about love
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Que quiero hacerlo yo y a la luz de la sombra
I want to do it myself, and in the light of the shadow
Te haré llorar de amor
I'll make you cry with love
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
No te quites la ropa
Don't take off your clothes
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Éra aún mucho tiempo, tengo las manos frías
There's still so much time, my hands are cold
No ha llegado el momento
The moment hasn't arrived
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Que nos faltan caricias y un poco de locura
We still need caresses and a bit of madness
Y un poco de conquista
And a bit of conquest
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Aún no tiembla tu cuerpo
Your body doesn't tremble yet
No te veo vencida cuando te queme el fuego
I don't see you surrender when the fire burns you
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
Espera que llegue el momento
Wait for the moment to arrive
No te vayas a desesperar
Don't despair
No te quites la ropa, que te la quiero quitar
Don't take off your clothes, I want to take them off
No te quites la ropa
Don't take off your clothes





Авторы: Calderon Fernandez Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.