Maelo Ruiz - Ojalá - перевод текста песни на немецкий

Ojalá - Maelo Ruizперевод на немецкий




Ojalá
Hoffentlich
Me moriré de celos
Ich werde vor Eifersucht sterben
Y sentiré que pierdo
Und ich werde fühlen, dass ich verliere
Lo más querido y más valioso de mi vida
Das Liebste und Wertvollste meines Lebens
Pero te quiero tanto
Aber ich liebe dich so sehr
Y aunque me ahogo en llanto
Und auch wenn ich in Tränen ertrinke
Si eres feliz
Wenn du glücklich bist
Olvidare que fuiste mía.
Werde ich vergessen, dass du mein warst.
Se que va a ser difícil
Ich weiß, es wird schwer sein
Pero si me lo pides
Aber wenn du mich darum bittest
Me alejaré y renunciare volver a verte
Werde ich weggehen und darauf verzichten, dich wiederzusehen
Te dejare tranquila
Ich werde dich in Ruhe lassen
Para que hagas tu vida
Damit du dein Leben lebst
Y te deseo corazón
Und ich wünsche dir von Herzen
Muy buena suerte
Sehr viel Glück
Ojalá
Hoffentlich
Que el te quiere para siempre
Liebt er dich für immer
Ojalá
Hoffentlich
Que este sea
Ist dies
Tu verdadero amor
Deine wahre Liebe
Pensaré
Ich werde denken
Que de algo sirvió perderte
Dass es etwas genützt hat, dich zu verlieren
Si esque en verdad
Wenn er dich wirklich
El te adora como yo.
So anbetet wie ich.
Ojalá
Hoffentlich
No te duelan mis recuerdos
Schmerzen dich meine Erinnerungen nicht
Ojalá
Hoffentlich
Junto a el tengas la felicidad
Findest du an seiner Seite das Glück
Que jamas se apaguen sus sentimientos
Mögen seine Gefühle niemals erlöschen
Y que tus sueños
Und mögen deine Träume
Se hagan realidad
Wirklichkeit werden
Ojalá!
Hoffentlich!
Se que va a ser dificil
Ich weiß, es wird schwer sein
Pero si me lo pides
Aber wenn du mich darum bittest
Me alejaré y renunciare volver a verte
Werde ich weggehen und darauf verzichten, dich wiederzusehen
Te dejare tranquila
Ich werde dich in Ruhe lassen
Para que hagas tu vida
Damit du dein Leben lebst
Y te deseo corazón
Und ich wünsche dir von Herzen
Muy buena suerte
Sehr viel Glück
()
()
Ojala que el llene ese vació, ojala
Hoffentlich füllt er diese Leere, hoffentlich
Seas muy feliz y así yo me quedo tranquilo.
Sei sehr glücklich, dann bin ich beruhigt.
Ojala que el llene ese vacio, ojala
Hoffentlich füllt er diese Leere, hoffentlich
Que dure para siempre ese amor
Möge diese Liebe ewig dauern
Pues yo no quiero mas frió.
Denn ich will keine Kälte mehr.
Mira que vengoo
Schau, hier komme ich
Maelo Ruiz
Maelo Ruiz
Seguroo
Sicherlich
Maelo ruiz
Maelo Ruiz
Seguro que si!
Ganz sicher!
No te va a querer como te quise yo
Er wird dich nicht so lieben, wie ich dich liebte
Tu bien sabes que no
Du weißt genau, dass nicht
No te va a querer
Er wird dich nicht lieben
Eso esta por verse, linda mujer!
Das wird sich zeigen, schöne Frau!
No te va a querer como te quise yo
Er wird dich nicht so lieben, wie ich dich liebte
Que te vaya bonito!
Mach's gut!
Jajaja
Hahaha
Ojala que eso sea así
Hoffentlich ist das so
Vayaa.
Na sowas.
Ojalá
Hoffentlich
Que te olvides de mi
Vergisst du mich
Ojalá
Hoffentlich
Con tu nuevo amorcito
Mit deinem neuen Liebsten
Ojalá
Hoffentlich
Y seas muy feliz
Und bist du sehr glücklich
Ojalá
Hoffentlich
Que te quiera para siempre...
Liebt er dich für immer...





Авторы: Modesto Alvaro Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.