Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pensabas Tú
Was dachtest du
Si
piensas
que
puedes
venir
Wenn
du
denkst,
du
kannst
kommen
Cada
vez
que
se
te
antoja
Jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt
A
perturbar
mi
felicidad
Um
mein
Glück
zu
stören
Dejame
decirte
no
es
así
Lass
mich
dir
sagen,
so
ist
es
nicht
No
te
creas
una
diosa
Halt
dich
nicht
für
eine
Göttin
Es
mentira
tu
forma
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
ist
eine
Lüge
Que
pensabas
tu
Was
dachtest
du
Que
sería
yo
quien
esperaría
por
ti
toda
la
vida
Dass
ich
derjenige
wäre,
der
sein
ganzes
Leben
auf
dich
warten
würde
Que
mi
amor
estaba
intacto
para
ti
Dass
meine
Liebe
für
dich
unberührt
wäre
Que
no
olvidaría
que
me
hiciste
sufrir
Dass
ich
nicht
vergessen
würde,
wie
du
mich
hast
leiden
lassen
Te
fuiste
con
el
jamás
lo
entenderé
Du
bist
mit
ihm
gegangen,
das
werde
ich
nie
verstehen
Y
pensaste
remediarlo
solo
con
volver
Und
du
dachtest,
du
könntest
es
wiedergutmachen,
indem
du
einfach
zurückkommst
Que
tal
vez
dejara
de
lado
el
amor
Dass
ich
vielleicht
die
Liebe
beiseite
lassen
würde
Que
no
entregaría
de
nuevo
el
corazón
Dass
ich
mein
Herz
nicht
wieder
hergeben
würde
Pues
ya
soy
feliz,
lo
tienes
que
entender
Nun,
ich
bin
jetzt
glücklich,
das
musst
du
verstehen
Vivo
enamorado
de
una
gran
mujer
Ich
lebe
verliebt
in
eine
großartige
Frau
Pensaste
encontrarlo
todo
Du
dachtest,
du
würdest
alles
finden
Tal
vez
como
lo
dejaste
Vielleicht
so,
wie
du
es
verlassen
hast
Pero
lo
ves,
que
equivocada
estas
Aber
du
siehst,
wie
sehr
du
dich
irrst
Dejame
decirte
no
es
así
Lass
mich
dir
sagen,
so
ist
es
nicht
No
te
creas
una
diosa
Halt
dich
nicht
für
eine
Göttin
Es
mentira
tu
forma
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
ist
eine
Lüge
Que
pensabas
tú
Was
dachtest
du
Que
sería
yo
quien
esperaría
por
ti
toda
la
vida
Dass
ich
derjenige
wäre,
der
sein
ganzes
Leben
auf
dich
warten
würde
Que
mi
amor
estaba
intacto
para
ti
Dass
meine
Liebe
für
dich
unberührt
wäre
Que
no
olvidaría
que
me
hiciste
sufrir
Dass
ich
nicht
vergessen
würde,
wie
du
mich
hast
leiden
lassen
Te
fuiste
con
el
jamás
lo
entenderé
Du
bist
mit
ihm
gegangen,
das
werde
ich
nie
verstehen
Y
pensaste
remediarlo
solo
con
volver
Und
du
dachtest,
du
könntest
es
wiedergutmachen,
indem
du
einfach
zurückkommst
Que
tal
vez
dejara
de
lado
el
amor
Dass
ich
vielleicht
die
Liebe
beiseite
lassen
würde
Que
no
entregaría
de
nuevo
el
corazón
Dass
ich
mein
Herz
nicht
wieder
hergeben
würde
Pues
ya
soy
feliz,
lo
tienes
que
entender
Nun,
ich
bin
jetzt
glücklich,
das
musst
du
verstehen
Vivo
enamorado
de
una
gran
mujer
Ich
lebe
verliebt
in
eine
großartige
Frau
(Tu
piensas
que
puedes
venir
cada
vez
que
se
te
antoja)
(Du
denkst,
du
kannst
kommen,
jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt)
Que
me
hiciste
sufrir
al
irte
con
el,
todavía
eso
a
mí
me
enoja
Dass
du
mich
hast
leiden
lassen,
als
du
mit
ihm
gegangen
bist,
das
macht
mich
immer
noch
wütend
(Tu
piensas
que
puedes
venir
cada
vez
que
se
te
antoja)
(Du
denkst,
du
kannst
kommen,
jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt)
Ya
es
muy
tarde
vivo
enamorado
de
una
gran
mujer
Es
ist
schon
zu
spät,
ich
lebe
verliebt
in
eine
großartige
Frau
(Tu
piensas
que
puedes
venir
cada
vez
que
se
te
antoja)
(Du
denkst,
du
kannst
kommen,
jedes
Mal,
wenn
es
dir
passt)
Creíste
regresar
y
encontrar
todo
como
lo
dejaste
Du
dachtest,
du
könntest
zurückkehren
und
alles
so
vorfinden,
wie
du
es
verlassen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irvin Manuel Matos Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.