Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Se Que Llorarás
Se Que Llorarás
I Know You'll Cry
Claro
que
llore
por
ti
Of
course
I
cried
over
you
Por
que
yo
no
entendí
Because
I
didn't
understand
Como
es
que
de
un
momento
a
otro
se
acaba
el
amor
How
a
love
could
end
in
a
moment
Claro
que
yo
lo
intente
Of
course
I
tried
Pero
siempre
fracase
But
I
always
failed
Sacarte
de
mi
corazón
To
get
you
out
of
my
heart
No
fue
fácil
It
wasn't
easy
En
un
descuido
de
mi
vida
In
a
careless
moment
of
my
life
Por
la
confianza
que
tenia
en
ti
Because
of
the
trust
I
had
in
you
Te
aprovechaste
de
la
situación
You
took
advantage
of
the
situation
Y
en
otros
brazos
vendiste
tu
amor
And
sold
your
love
in
other
arms
Se
que
llorarás
por
mi
y
que
sufrirás
por
mi
I
know
you'll
cry
for
me
and
suffer
for
me
Cuando
me
veas
con
otra
persona
siendo
feliz
When
you
see
me
with
another
person
being
happy
Se
que
llorarás
por
mi
y
que
pensarás
en
mi
I
know
you'll
cry
for
me
and
think
of
me
Cuando
me
veas,
besar
otros
labios
sentirás
morir
When
you
see
me
kiss
other
lips,
you'll
feel
you're
dying
Yo
no
te
guardo
rencor,
esa
fue
tu
decisión
I
don't
hold
any
grudges
against
you,
that
was
your
decision
Estaba
escrito
el
destino,
que
era
lo
mejor
It
was
written
in
the
stars
that
it
was
for
the
best
Tengo
un
nuevo
corazón
que
ya
no
sufre
por
amor
I
have
a
new
heart
that
no
longer
suffers
for
love
Un
ángel
que
me
acompaña
me
da
su
calor
An
angel
accompanies
me
and
gives
me
her
warmth
Fue
un
gran
acierto
de
mi
vida
It
was
a
great
success
in
my
life
Que
me
engañarás
sin
contemplación
That
you
would
deceive
me
without
hesitation
Hoy
agradezco
lo
que
me
paso
Today,
I
appreciate
what
happened
Ahora
el
que
llora
ese
no
soy
yo
Now
the
one
who's
crying,
it's
not
me
Se
que
llorarás
por
mi
y
que
sufrirás
por
mi
I
know
you'll
cry
for
me
and
suffer
for
me
Cuando
me
veas
con
otra
persona
siendo
feliz
When
you
see
me
with
another
person
being
happy
Se
que
llorarás
por
mi
y
que
pensarás
en
mi
I
know
you'll
cry
for
me
and
think
of
me
Cuando
me
veas
besar
otros
labios
sentirás
morir
When
you
see
me
kiss
other
lips,
you'll
feel
you're
dying
(Se
que
llorarás
por
mi
y
que
sufrirás
por
mi)
(I
know
you'll
cry
for
me
and
suffer
for
me)
Cuando
te
digan
cuando
te
cuenten
When
they
tell
you,
when
they
tell
you
Que
me
han
visto
por
ahí
estando
muy
feliz
That
they've
seen
me
out
there
being
very
happy
(Se
que
llorarás
por
mi
y
que
sufrirás
por
mi)
(I
know
you'll
cry
for
me
and
suffer
for
me)
Creíste
a
ver
ganado
en
el
amor
y
ahora
te
toca
a
ti,
sufrir
You
thought
you
had
won
in
love,
and
now
it's
your
turn
to
suffer
(Yo
no
te
guardo
rencor
esa
fue
tu
decisión)
(I
don't
hold
any
grudges
against
you,
that
was
your
decision)
Te
marchaste
a
otros
brazos
en
busca
del
amor
You
went
to
other
arms
in
search
of
love
(Yo
no
te
guardo
rencor,
esa
fue
tu
decisión)
(I
don't
hold
any
grudges
against
you,
that
was
your
decision)
Sin
pensar,
sin
pensar
que
me
ocasionabas
Without
thinking,
without
thinking
that
you
were
causing
me
Un
inmenso
dolor
An
immense
pain
(Yo
no
te
guardo
rencor
esa
fue
tu
decisión)
(I
don't
hold
any
grudges
against
you,
that
was
your
decision)
Y
ahora
estas
pagando
caro
And
now
you're
paying
dearly
Estas
pagando
caro,
tu
traición
You're
paying
dearly
for
your
betrayal
(Yo
no
te
guardo
rencor,
esa
fue
tu
decisión)
(I
don't
hold
any
grudges
against
you,
that
was
your
decision)
De
engañarme
sin
medida
For
deceiving
me
without
measure
Sin
reserva
y
sin
contemplación
Without
reserve
and
without
hesitation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.