Maelo Ruiz - Se Que Llorarás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Se Que Llorarás




Se Que Llorarás
I Know You'll Cry
Claro que llore por ti
Of course I cried over you
Por que yo no entendí
Because I didn't understand
Como es que de un momento a otro se acaba el amor
How a love could end in a moment
Claro que yo lo intente
Of course I tried
Pero siempre fracase
But I always failed
Sacarte de mi corazón
To get you out of my heart
No fue fácil
It wasn't easy
En un descuido de mi vida
In a careless moment of my life
Por la confianza que tenia en ti
Because of the trust I had in you
Te aprovechaste de la situación
You took advantage of the situation
Y en otros brazos vendiste tu amor
And sold your love in other arms
Se que llorarás por mi y que sufrirás por mi
I know you'll cry for me and suffer for me
Cuando me veas con otra persona siendo feliz
When you see me with another person being happy
Se que llorarás por mi y que pensarás en mi
I know you'll cry for me and think of me
Cuando me veas, besar otros labios sentirás morir
When you see me kiss other lips, you'll feel you're dying
Yo no te guardo rencor, esa fue tu decisión
I don't hold any grudges against you, that was your decision
Estaba escrito el destino, que era lo mejor
It was written in the stars that it was for the best
Tengo un nuevo corazón que ya no sufre por amor
I have a new heart that no longer suffers for love
Un ángel que me acompaña me da su calor
An angel accompanies me and gives me her warmth
Fue un gran acierto de mi vida
It was a great success in my life
Que me engañarás sin contemplación
That you would deceive me without hesitation
Hoy agradezco lo que me paso
Today, I appreciate what happened
Ahora el que llora ese no soy yo
Now the one who's crying, it's not me
Se que llorarás por mi y que sufrirás por mi
I know you'll cry for me and suffer for me
Cuando me veas con otra persona siendo feliz
When you see me with another person being happy
Se que llorarás por mi y que pensarás en mi
I know you'll cry for me and think of me
Cuando me veas besar otros labios sentirás morir
When you see me kiss other lips, you'll feel you're dying
(Se que llorarás por mi y que sufrirás por mi)
(I know you'll cry for me and suffer for me)
Cuando te digan cuando te cuenten
When they tell you, when they tell you
Que me han visto por ahí estando muy feliz
That they've seen me out there being very happy
(Se que llorarás por mi y que sufrirás por mi)
(I know you'll cry for me and suffer for me)
Creíste a ver ganado en el amor y ahora te toca a ti, sufrir
You thought you had won in love, and now it's your turn to suffer
(Yo no te guardo rencor esa fue tu decisión)
(I don't hold any grudges against you, that was your decision)
Te marchaste a otros brazos en busca del amor
You went to other arms in search of love
(Yo no te guardo rencor, esa fue tu decisión)
(I don't hold any grudges against you, that was your decision)
Sin pensar, sin pensar que me ocasionabas
Without thinking, without thinking that you were causing me
Un inmenso dolor
An immense pain
(Yo no te guardo rencor esa fue tu decisión)
(I don't hold any grudges against you, that was your decision)
Y ahora estas pagando caro
And now you're paying dearly
Estas pagando caro, tu traición
You're paying dearly for your betrayal
(Yo no te guardo rencor, esa fue tu decisión)
(I don't hold any grudges against you, that was your decision)
De engañarme sin medida
For deceiving me without measure
Sin reserva y sin contemplación
Without reserve and without hesitation






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.