Maelo Ruiz - Si Tienes Otro Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Si Tienes Otro Amor




Si Tienes Otro Amor
Если у тебя другая любовь
Ya no sabes ni que inventar
Ты уже не знаешь, что выдумать,
Nunca has sabido disimular
Никогда не умела скрывать.
Se que te mueres por escapar
Знаю, ты умираешь от желания сбежать,
Lo dicen tus ojos
Это видно по твоим глазам.
Que la rutina te va a matar
Что рутина тебя убивает,
Que por mis celos no puedes más
Что от моей ревности ты больше не можешь,
Que no conoces la libertad
Что ты не знаешь свободы.
Pero yo a ti te conosco
Но я тебя знаю
Y se que hay alguien más
И знаю, что есть кто-то еще.
Pero más me duele
Но мне больнее всего,
Que seas incapaz
Что ты неспособна
De aceptarlo y decir
Признать это и сказать,
Que no me quieres
Что ты меня не любишь.
Si hubieras empezado por ahí
Если бы ты начала с этого,
Hoy estaría muy lejos de ti,
Сегодня я был бы далеко от тебя.
No me quites el tiempo
Не трать мое время
Con todos tus cuentos
Всеми своими сказками.
Si tienes otro amor,
Если у тебя другая любовь,
Hubieras empezado por ahí
Начала бы ты с этого,
Y yo no había tenido que sufrir,
И мне не пришлось бы страдать.
Me enredaste en tu juego
Ты втянула меня в свою игру,
Y no me lo merezco
И я этого не заслужил.
Si tienes otro amor
Если у тебя другая любовь,
Vete de aquí.
Уходи отсюда.
Tarde o temprano ya lo verás
Рано или поздно ты увидишь,
La misma vida te va a enseñar
Сама жизнь тебя научит,
Que si no sabes amar
Что если ты не умеешь любить,
No tienes que lastimar,
Не нужно ранить,
Menos hecharme a mi la culpa.
Тем более винить меня.
Y se que hay alguién más
И знаю, что есть кто-то еще.
Pero más me duele
Но мне больнее всего,
Que seas incapaz
Что ты неспособна
De aceptarlo y decir
Признать это и сказать,
Que no me quieres.
Что ты меня не любишь.
Si hubieras empezado por ahí
Если бы ты начала с этого,
Hoy estaría muy lejos de ti,
Сегодня я был бы далеко от тебя.
No me quites el tiempo
Не трать мое время
Con todos tus cuentos
Всеми своими сказками.
Si tienes otro amor,
Если у тебя другая любовь,
Hubieras empezado por ahí
Начала бы ты с этого,
Y yo no había tenido que sufrir,
И мне не пришлось бы страдать.
Me enredaste en tu juego
Ты втянула меня в свою игру,
Y no me lo merezco
И я этого не заслужил.
Si tienes otro amor
Если у тебя другая любовь,
Vete de aquí.
Уходи отсюда.
¡¡A la porra, ya mismo, adiós pués!!
К черту, прямо сейчас, прощай!!
Si tienes otro amor aceptalo
Если у тебя другая любовь, признай это.
Yo se que hay alguién más, vete de aquí.
Я знаю, что есть кто-то еще, уходи отсюда.
Si tienes otro amor aceptalo
Если у тебя другая любовь, признай это.
Yo se que hay alguién más, vete de aquí.
Я знаю, что есть кто-то еще, уходи отсюда.
Margarita!!
Маргарита!!
Si hubieras empezado por ahí
Если бы ты начала с этого,
Hoy estaría muy lejos de ti,
Сегодня я был бы далеко от тебя.
No me quites el tiempo
Не трать мое время
Con todos tus cuentos,
Всеми своими сказками,
Si tienes otro amor
Если у тебя другая любовь.
Hubieras empezado por ahí
Начала бы ты с этого,
Y yo no había tenido que sufrir
И мне не пришлось бы страдать.
Me enredaste en tu juego
Ты втянула меня в свою игру,
Y no me lo merezco
И я этого не заслужил.
Si tienes otro amor.
Если у тебя другая любовь.
Si hubieras empezado por ahí
Если бы ты начала с этого,
Hoy estaría muy lejos de ti,
Сегодня я был бы далеко от тебя.
No me quites el tiempo
Не трать мое время
Con todos tus cuentos
Всеми своими сказками,
Si tienes otro amor,
Если у тебя другая любовь.
Hubieras empezado por ahí
Начала бы ты с этого,
Y yo no había tenido que sufrir
И мне не пришлось бы страдать.
Me enredaste en tu juego
Ты втянула меня в свою игру,
Y no me lo merezco
И я этого не заслужил.
Si tienes otro amor,
Если у тебя другая любовь,
Vete de aquí.
Уходи отсюда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.