Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volveras a Mí
Wenn du zu mir zurückkehren würdest
No
creía
que
doliera
Ich
glaubte
nicht,
dass
es
so
schmerzen
würde,
Tanto
por
error
perderte
dich
durch
einen
Fehler
so
zu
verlieren.
No
pensé
que
esto
me
fuera
Ich
dachte
nicht,
dass
dies
mir
A
partir
el
corazón
das
Herz
brechen
würde.
No
había
amado,
lo
confieso
Ich
hatte
nicht
geliebt,
ich
gestehe
es,
Pero
contigo
es
distinto
aber
mit
dir
ist
es
anders.
Nada
es
tierno
todo
duele
Nichts
ist
zärtlich,
alles
tut
weh,
Cuando
no
tengo
tu
amor
wenn
ich
deine
Liebe
nicht
habe.
Déjame
decirte
cosas
Lass
mich
dir
Dinge
sagen,
Que
no
pude
decir
die
ich
nicht
sagen
konnte.
Que
tú
eres
el
amor
perfecto
Dass
du
die
perfekte
Liebe
bist,
Y
nunca
te
valoré
und
ich
dich
nie
wertgeschätzt
habe.
Quisiera
devolver
el
tiempo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen,
Hacerte
mía
otra
vez
dich
wieder
mein
machen.
Y
no
me
digas
que
es
muy
tarde
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
zu
spät
ist,
Porque
sin
ti
no
vivo
denn
ohne
dich
lebe
ich
nicht.
Si
volvieras
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
würdest
du
mit
mir
die
wahre
Liebe
fühlen.
Si
tú
vuelves
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
eine
perfekte
Welt
wartet
auf
uns
beide.
Si
volvieras
Wenn
du
zurückkehren
würdest,
Si
volvieras
a
mí
wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest.
Si
tú
vuelves
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti,
para
ti
ein
Paradies
wartet
nur
auf
dich,
auf
dich.
Estas
noches
son
muy
frías
Diese
Nächte
sind
sehr
kalt,
Y
mis
lágrimas
son
nieve
und
meine
Tränen
sind
Schnee,
Que
congela
mi
tristeza
der
meine
Traurigkeit
gefriert,
Mi
dolor,
mi
soledad
meinen
Schmerz,
meine
Einsamkeit.
Me
arrepiento
de
fallarte
Ich
bereue,
dich
enttäuscht
zu
haben,
Y
lamento
hayas
llorado
und
bedauere,
dass
du
geweint
hast.
Yo
también
pagué
con
creces
Auch
ich
habe
teuer
dafür
bezahlt,
He
aprendido
la
lección
ich
habe
die
Lektion
gelernt.
Si
volvieras
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
würdest
du
mit
mir
die
wahre
Liebe
fühlen.
Si
tú
vuelves
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
eine
perfekte
Welt
wartet
auf
uns
beide.
Si
volvieras
Wenn
du
zurückkehren
würdest,
Si
volvieras
a
mí
wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest.
Sí
tu
vuelves
a
mí
Ja,
wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti,
para
ti
ein
Paradies
wartet
nur
auf
dich,
auf
dich.
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
wenn
du
zurückkehren
würdest)
No
creía
que
doliera
tanto
por
error
perderte
Ich
glaubte
nicht,
dass
es
so
sehr
schmerzen
würde,
dich
durch
einen
Fehler
zu
verlieren.
Estoy
pagando
una
condena
Ich
zahle
eine
Strafe.
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
wenn
du
zurückkehren
würdest)
Y
no
pensé
que
esto
fuera
a
partirme
el
corazón
Und
ich
dachte
nicht,
dass
dies
mir
das
Herz
brechen
würde,
Como
lo
parte
hoy
wie
es
das
heute
tut.
(Otra
vez,
Maelo
Ruiz)
(Nochmal,
Maelo
Ruiz)
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
wenn
du
zurückkehren
würdest)
Déjame
decirte
cosas
que
no
pude
decir
Lass
mich
dir
Dinge
sagen,
die
ich
nicht
sagen
konnte.
Déjame
decirte
que
tú
eres
mi
amor
así
Lass
mich
dir
sagen,
dass
du
so
meine
Liebe
bist.
(Si
volvieras
a
mí,
si
volvieras)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
wenn
du
zurückkehren
würdest)
Quisiera
devolver
el
tiempo
y
amarte
de
nuevo
Ich
möchte
die
Zeit
zurückdrehen
und
dich
wieder
lieben,
Otra
vez
y
decirte
que
te
quiero
tener
nochmal,
und
dir
sagen,
dass
ich
dich
haben
will.
(Si
volvieras
a
mí)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest)
Y
si
volvieras
a
mí
Und
wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
(Si
volvieras)
(Wenn
du
zurückkehren
würdest)
Como
me
harías
feliz
wie
glücklich
du
mich
machen
würdest.
(Si
volvieras
a
mí)
(Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest)
Estoy
esperando
por
ti
Ich
warte
auf
dich.
(Si
volvieras)
(Wenn
du
zurückkehren
würdest)
Si
volvieras
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest,
Sentirías
conmigo
el
verdadero
amor
würdest
du
mit
mir
die
wahre
Liebe
fühlen.
Si
tú
vuelves
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
mundo
perfecto
espera
por
los
dos
eine
perfekte
Welt
wartet
auf
uns
beide.
Si
volvieras
Wenn
du
zurückkehren
würdest,
Si
volvieras
a
mí
wenn
du
zu
mir
zurückkehren
würdest.
Si
tú
vuelves
a
mí
Wenn
du
zu
mir
zurückkehrst,
Un
paraíso
espera
solo
para
ti,
para
ti
ein
Paradies
wartet
nur
auf
dich,
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marmolejo Chaverra Osias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.