Maelo Ruiz - Te Quiero Amor - перевод текста песни на немецкий

Te Quiero Amor - Maelo Ruizперевод на немецкий




Te Quiero Amor
Ich liebe dich, Liebe
Dormido despierto este amor
Ob schlafend oder wach, diese Liebe
No me deja si quiera pensar
Lässt mich nicht einmal denken
Levanto el telefono creo que suena
Ich hebe den Hörer, ich glaube, er klingelt
Y ahi tu no estas
Und du bist nicht da
Que puedo hacer, te quiero amar
Was kann ich tun, ich will dich lieben
Noche a noche esperando por tu amor
Nacht für Nacht warte ich auf deine Liebe
Como aguarda este loco corazon
Wie dieses verrückte Herz wartet
En donde estas
Wo bist du
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Eres dueña de mis sueños de mi guion
Du bist die Herrin meiner Träume, meines Drehbuchs
En mis venas solo fluye este amor
In meinen Adern fließt nur diese Liebe
Te quiero ama, te quiero amar
Ich will dich lieben, ich will dich lieben
Te siente presente en mi cuerpo ardiente
Ich fühle dich präsent in meinem brennenden Körper
Aunque tu no estas
Auch wenn du nicht da bist
La sed que yo llevo tu haces muy lejos
Die Sehnsucht, die ich trage, während du so weit weg bist
Yo quiero tomar
Ich will trinken
Que puedo hacer, te quiero amar
Was kann ich tun, ich will dich lieben
Noche a noche esperando por tu amor
Nacht für Nacht warte ich auf deine Liebe
Como aguarda este loco corazon
Wie dieses verrückte Herz wartet
En donde estas
Wo bist du
Te quiero amar
Ich will dich lieben
Eres dueña de mis sueños de mi guion
Du bist die Herrin meiner Träume, meines Drehbuchs
En mis venas solo fluye este amor
In meinen Adern fließt nur diese Liebe
Te quiero ama, te quiero amar
Ich will dich lieben, ich will dich lieben
La brisa que sopla vuela el sentimiento
Die Brise, die weht, trägt das Gefühl dorthin
Alla donde estas
Dorthin, wo du bist
Este sentimiento es como un destello
Dieses Gefühl ist wie ein Blitz
Yo quiero alcanzar
Den ich erreichen will
Tu amor, te quiero amar
Deine Liebe, ich will dich lieben
Noche a noche esperando por tu amor
Nacht für Nacht warte ich auf deine Liebe
Como aguarda este loco corazon
Wie dieses verrückte Herz wartet
En donde estas
Wo bist du
Te quiero amar
Ich will dich lieben
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe)
Dormido despierto este amor no me deja
Ob schlafend oder wach, diese Liebe lässt mich nicht
Siquiera pensar
Einmal denken
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe)
Levanto el telefono creo que suena y tu no estas
Ich hebe den Hörer, ich glaube, er klingelt und du bist nicht da
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe)
Noche a noche esperando por tu amor
Nacht für Nacht warte ich auf deine Liebe
Te quiero amar
Ich will dich lieben
(Te quiero amor, te quiero amar)
(Ich liebe dich, Liebe, ich will dich lieben)
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe)
Como aguarda, com agurda, como aguarda este loco corazon
Wie es wartet, wie es wartet, wie dieses verrückte Herz wartet
Ven que te espero
Komm, denn ich erwarte dich
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe)
Cariño es ya el amor que tengo, contigo quiero deshasear
Liebling, das ist die Liebe, die ich habe, mit dir will ich sie ausleben
(Dueña de mi vida)
(Herrin meines Lebens)
La que me domina
Diejenige, die mich beherrscht
(Duela de mi amor)
(Herrin meiner Liebe)
La que me brinada calor
Diejenige, die mir Wärme schenkt
(Dueña de mi vida)
(Herrin meines Lebens)
Noche a noche esparando
Nacht für Nacht wartend
(Duela de mi amor)
(Herrin meiner Liebe)
Oiga como suena el corazon
Hör mal, wie das Herz klingt
(Dueña de mi vida)
(Herrin meines Lebens)
Hay
Ach
(Duela de mi amor)
(Herrin meiner Liebe)
Ciento un dolor en el alma
Ich fühle einen Schmerz in der Seele
(Dueña de mi vida)
(Herrin meines Lebens)
Porque no estas
Weil du nicht hier bist
(Duela de mi amor)
(Herrin meiner Liebe)
Donde te encuentras
Wo befindest du dich
(Dueña de mi vida)
(Herrin meines Lebens)
Porque no vienes a mi
Warum kommst du nicht zu mir
(Dueña de mi amor)
(Herrin meiner Liebe)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe
(Te quiero amor)
(Ich liebe dich, Liebe)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe
(Te quiero amor)
(Ich liebe dich, Liebe)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Du bist die Herrin meines Lebens und meiner Liebe





Авторы: Castro Leopoldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.