Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Vuelve a Ser Mia Otra Vez
Vuelve a Ser Mia Otra Vez
Come Back to Me Once Again
Buenas
noches
Good
evening
Es
muy
bueno
oír
tu
voz
It's
so
good
to
hear
your
voice
También
te
quiero
yo
I
love
you
too
Estoy
como
siempre
I'm
as
always
¿Qué
tal
te
encuentras
tú?
How
are
you
doing?
Aun
el
día
no
termina
The
day
is
not
yet
over
Todavía
queda
luz
There
is
still
light
out
Dame
solo
unos
minutos
Give
me
just
a
few
minutes
Enseguida
estoy
ahí
I
will
be
right
there
Vuelve
a
ser
mia
otra
vez
Come
back
to
me
once
again
Quiero
ver
contigo
amanecer
I
want
to
see
the
sunrise
with
you
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Come
back
to
me
once
again
Recordemos
nuestro
viejos
tiempo
Let's
remember
our
old
times
Quiero
estar
cada
momento
amor
I
want
to
be
by
your
side
every
moment,
my
love
De
nuevo
junto
a
ti
Next
to
you
again
Cuantas
cosas
yo
te
voy
a
contar
How
many
things
I'm
going
to
tell
you
Acércate
mi
amor
Come
closer,
my
love
El
teléfono
es
muy
frio
The
phone
is
too
cold
Me
falta
tu
calor
I
miss
your
warmth
No
perdamos
más
el
tiempo
Let's
not
waste
any
more
time
La
vida
es
de
los
dos
Life
belongs
to
the
both
of
us
Tus
deseos
son
mis
sueños
Your
wishes
are
my
dreams
Y
mis
sueños
mi
obsesión
And
my
dreams,
my
obsession
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Come
back
to
me
once
again
Quiero
ver
contigo
amanecer
I
want
to
see
the
sunrise
with
you
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Come
back
to
me
once
again
Recordemos
nuestro
viejos
tiempo
Let's
remember
our
old
times
Quiero
estar
cada
momento
amor
I
want
to
be
by
your
side
every
moment,
my
love
De
nuevo
junto
a
ti
Next
to
you
again
Solo
es
un
instante
It's
just
a
moment
Dejemos
la
llamada
Let's
end
the
call
Ahora
salgo
hacia
tu
encuentro
Now
I'm
leaving
to
meet
you
Pro-sigamos
con
palabras
Let's
continue
with
words
Vuelve
a
ser
mía
otra
vez
Come
back
to
me
once
again
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Volvamos
a
renacer,
aquellos
dulces
momentos
Let's
revive
those
sweet
moments
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Donde
tú
y
yo
solamente
éramos
uno
Where
you
and
I
were
one
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Para
amarnos,
para
darnos
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
amor
To
love
each
other,
to
give
each
other
so,
so,
so,
so
much
love
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Quiero
estar
contigo,
hasta
el
amanecer
I
want
to
be
with
you
until
the
sunrise
(Vuelve
a
ser
mia
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Y
así,
y
así
poder
disfrutar
ay,
de
nuevo
junto
a
ti
And
so,
and
so,
to
enjoy
ay,
next
to
you
again
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Ahora,
ahora
salgo
hacia
tu
encuentro,
prosigamos
con
palabras
Now,
now
I'm
leaving
to
meet
you,
let's
continue
with
words
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
No
perdamos
más
el
tiempo,
esta
vida,
nuestra
vida,
esta
vida
es
de
los
dos
Let's
not
waste
any
more
time,
this
life,
our
life,
this
life
belongs
to
the
both
of
us
(Vuelve
a
ser
mía
otra
vez)
(Come
back
to
me
once
again)
Quiero,
quiero,
quiero
que
sepas:
Que
sin
ti
me
moriré
I
want,
I
want,
I
want
you
to
know:
That
without
you
I
will
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Miranda
Альбом
Solo
дата релиза
11-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.