Текст и перевод песни Maelo Ruiz - Y Me Dolió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cero,
voy
a
volver
a
empezar
hoy
voy
a
demostrar
que
sí
puedo
From
scratch,
I'm
going
to
start
over
today,
I'm
going
to
show
that
I
can
De
nuevo,
nadie
muere
de
amor,
ya
vendrá
alguien
mejor
Once
again,
nobody
dies
from
love,
someone
better
will
come
along
Y
pensándolo
bien,
lo
nuestro
solo
fue
un
juego
And
thinking
about
it,
ours
was
just
a
game
De
cero
(za-papara-ra),
contigo
me
equivoqué
(za-papara-ra)
From
scratch
(za-papara-ra),
I
was
wrong
about
you
(za-papara-ra)
No
lo
puedo
negar,
soy
sincero
I
can't
deny
it,
I'm
being
honest
Creyendo
(za-papara-ra)
que
todo
era
real
(za-papara-ra)
Believing
(za-papara-ra)
that
everything
was
real
(za-papara-ra)
Que
decías
la
verdad,
no
palabras
que
se
lleva
el
viento
That
you
were
telling
the
truth,
not
words
that
the
wind
carries
away
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
tu
adiós
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
your
goodbye
Como
una
espina
se
clavó
en
mi
corazón
Like
a
thorn,
it
pierced
my
heart
Y
aunque
creí
que
no
podría
recuperarme
And
although
I
thought
I
wouldn't
be
able
to
recover
Hoy
soy
más
fuerte
para
seguir
adelante
Today
I
am
stronger
to
move
forward
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
sentir
(za-papara-ra)
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me
to
feel
(za-papara-ra)
Que
no
quedaba
una
razón
para
vivir
(za-papara-ra)
That
there
was
no
reason
left
to
live
(za-papara-ra)
Hoy
puedo
levantar
el
vuelo
Today
I
can
take
flight
De
las
cenizas
hice
fuego
From
the
ashes,
I
made
fire
Voy
a
empezar
de
cero
I'm
going
to
start
from
scratch
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
tu
adiós
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
your
goodbye
Como
una
espina
se
clavó
en
mi
corazón
Like
a
thorn,
it
pierced
my
heart
Y
aunque
creí
que
no
podría
recuperarme
And
although
I
thought
I
wouldn't
be
able
to
recover
Hoy
soy
más
fuerte
para
seguir
adelante
Today
I
am
stronger
to
move
forward
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
sentir
(za-papara-ra)
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me
to
feel
(za-papara-ra)
Que
no
quedaba
una
razón
para
vivir
(za-papara-ra)
That
there
was
no
reason
left
to
live
(za-papara-ra)
Hoy
puedo
levantar
el
vuelo
Today
I
can
take
flight
De
las
cenizas
hice
fuego
From
the
ashes,
I
made
fire
Voy
a
empezar
de
cero
I'm
going
to
start
from
scratch
Voy
a
empezar
de
cero
I'm
going
to
start
from
scratch
Pude
comenzar
de
cero
I
was
able
to
start
from
scratch
Pero
me
dolió,
me
dolió
But
it
hurt
me,
it
hurt
me
Te
juro
que
no
fue
fácil
I
swear
it
wasn't
easy
Si
hasta
una
herida
me
dejó
It
even
left
me
wounded
Pude
comenzar
de
cero
I
was
able
to
start
from
scratch
Pero
me
dolió,
me
dolió
But
it
hurt
me,
it
hurt
me
Tu
adiós
cuál
espina
inmisericorde
Your
goodbye
like
a
merciless
thorn
Que
se
alojó
en
mi
corazón
That
lodged
itself
in
my
heart
Pude
comenzar
de
cero
I
was
able
to
start
from
scratch
Pero
me
dolió,
me
dolió
But
it
hurt
me,
it
hurt
me
Te
demostraré
que
sí
puedo
I'll
show
you
that
I
can
Y
que
nadie
muere
de
amor
And
that
nobody
dies
from
love
Oye,
Jean
Carlos
Cabuña
Hey,
Jean
Carlos
Cabuña
Dile
a
esa
mujer
que
me
dolió
Tell
that
woman
that
it
hurt
me
Otra
vez,
Maelo
Ruiz
Once
again,
Maelo
Ruiz
Te
dije
que
te
iba
a
doler,
pero
tú
no
me
quisiste
creer
I
told
you
it
was
going
to
hurt,
but
you
didn't
want
to
believe
me
Te
dije
que
te
iba
a
doler
I
told
you
it
was
going
to
hurt
Como
a
mí
me
dolió,
igual
te
puede
suceder
Just
like
it
hurt
me,
the
same
can
happen
to
you
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
tu
adiós
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
your
goodbye
Como
una
espina
se
clavó
en
mi
corazón
Like
a
thorn,
it
pierced
my
heart
Y
aunque
creí
que
no
podría
recuperarme
And
although
I
thought
I
wouldn't
be
able
to
recover
Hoy
soy
más
fuerte
para
seguir
adelante
Today
I
am
stronger
to
move
forward
Y
me
dolió,
y
me
dolió,
y
me
dolió
sentir
(za-papara-ra)
And
it
hurt
me,
and
it
hurt
me,
and
it
hurt
me
to
feel
(za-papara-ra)
Que
no
quedaba
una
razón
para
vivir
(za-papara-ra)
That
there
was
no
reason
left
to
live
(za-papara-ra)
Hoy
puedo
levantar
el
vuelo
Today
I
can
take
flight
De
las
cenizas
hice
fuego
From
the
ashes,
I
made
fire
Voy
a
empezar
de
cero
I'm
going
to
start
from
scratch
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.