Maes - Zipette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maes - Zipette




Zipette
Baggie
Ah bah ouais Bersa
Ah yeah Bersa
Bicrave, j'ai pas eu le choix, pas grandi dans la soie
Drug dealing, I had no choice, didn't grow up in silk
J'suis pété par la BAC, banc des accusés pour m'asseoir
Busted by the cops, defendant's bench to sit on
C'est chacun pour sa part, j'avais pas d'euros pour une paire
Every man for himself, I didn't have euros for a pair of shoes
Comment être un bon père, s'il était absent au départ
How to be a good father, if he wasn't there from the start
J'suis seul face au miroir, j'rêve de diamants d'Ivoire
I'm alone facing the mirror, I dream of ivory diamonds
Les mauvais jours d'hiver me font rappeler qu'il faut y croire
The bad winter days remind me to keep the faith
J'ai les deux mains dans la merde, chez moi l'amour se meurt
I've got both hands in the shit, love is dying at home
J'ai tourné deux Summer, aujourd'hui j'ai vue sur la mer
I spent two summers hustling, today I have a view of the sea
Elle voudrait que je sois entre ses jambes le soir
She wants me between her legs at night
En m'donnant ça, elle pense pour elle, j'vais tout laisser
By giving me that, she's thinking for herself, I'm gonna leave everything
Elle voudrait que je sois entre ses jambes le soir
She wants me between her legs at night
En m'donnant ça, elle pense pour elle, j'vais tout laisser
By giving me that, she's thinking for herself, I'm gonna leave everything
0.9 de pureté, l'OPJ m'prend la tête
0.9 purity, the detective is on my case
Y'a la BST au cul, ils veulent manger dans ma part
The anti-crime brigade is on my ass, they wanna eat off my plate
3h du mat', j'dois récupérer d'la zipette
3 AM, I gotta pick up some coke
J'serai serein une fois qu'ils seront déposés dans l'appart'
I'll be at peace once they're dropped off at the apartment
Han, han, han, han
Han, han, han, han
3h du mat', j'dois récupérer d'la zipette
3 AM, I gotta pick up some coke
J'serai serein une fois qu'ils seront déposés dans l'appart'
I'll be at peace once they're dropped off at the apartment
Elle veut la bague au doigt, habiter sous mon toit
She wants the ring on her finger, to live under my roof
J'suis coffré chez la nourrice, les keufs ne m'auront pas
I'm holed up at the nanny's, where the cops won't get me
Kilos devient mmes-gra, ça augmentera mes billets verts
Kilos turn into grams, it'll increase my greenbacks
Hier à découvert, aujourd'hui en Panamera
Yesterday overdrawn, today in a Panamera
Entre le mal, le bien, j'me suis garé en biais
Between good and evil, I parked myself sideways
J'suis venu en marchant, c'est pas pour repartir à pied
I came here walking, I'm not leaving on foot
J'ai les deux mains dans la merde, chez moi l'amour se meurt
I've got both hands in the shit, love is dying at home
J'ai tourné deux Summer, aujourd'hui j'ai vue sur la mer
I spent two summers hustling, today I have a view of the sea
Elle voudrait que je sois entre ses jambes le soir
She wants me between her legs at night
En m'donnant ça, elle pense pour elle, j'vais tout laisser
By giving me that, she's thinking for herself, I'm gonna leave everything
Elle voudrait que je sois entre ses jambes le soir
She wants me between her legs at night
En m'donnant ça, elle pense pour elle, j'vais tout laisser
By giving me that, she's thinking for herself, I'm gonna leave everything
0.9 de pureté, l'OPJ m'prend la tête
0.9 purity, the detective is on my case
Y'a la BST au cul, ils veulent manger dans ma part
The anti-crime brigade is on my ass, they wanna eat off my plate
3h du mat', j'dois récupérer d'la zipette
3 AM, I gotta pick up some coke
J'serai serein une fois qu'ils seront déposés dans l'appart'
I'll be at peace once they're dropped off at the apartment
Han, han, han, han
Han, han, han, han
3h du mat', j'dois récupérer d'la zipette
3 AM, I gotta pick up some coke
J'serai serein une fois qu'ils seront déposés dans l'appart'
I'll be at peace once they're dropped off at the apartment





Авторы: Saber Benmerzoug, Walid Georgey

Maes - Pure
Альбом
Pure
дата релиза
29-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.