Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
toujours
au
quartier,
moula
cellophanée
I'm
always
in
the
hood,
money
wrapped
in
cellophane
J'récupère
le
rrain-té,
j'ai
ves-qui
les
condés
I
collect
the
hash,
I
see
the
cops
Armé
comme
à
Palerme,
dangereux
j'en
n'ai
pas
l'air
Armed
like
in
Palermo,
I
don't
look
dangerous
Combien
manquent
à
l'appel,
quand
j'repense
à
ma
peine
How
many
are
missing,
when
I
think
back
to
my
sentence
Envoie-moi
la
mallette,
que
des
billets
violets
Send
me
the
briefcase,
only
purple
bills
Ketama
inhalée,
ne-jau
pour
me
calmer
Ketama
inhaled,
weed
to
calm
me
down
Non
personne
te
connaît
(han),
connaît
(han)
No
one
knows
you
(huh),
knows
you
(huh)
Personne
te
connait
(han,
han)
No
one
knows
you
(huh,
huh)
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
Les
flics
au
cul,
j'cours
dans
la
tess
Cops
on
my
tail,
I
run
through
the
projects
J'ai
fait
des
caddies
pour
la
pièce
I
did
shopping
carts
for
the
cash
J'vendrais
de
la
hess
ou
quoi
ou
qu'est-ce
I'd
sell
hash
or
whatever,
what
else
Au
revoir,
merci
Madame
la
hess
Goodbye,
thank
you
Mrs.
Hash
J'suis
dans
ma
nouvelle
caisse
I'm
in
my
new
car
J'suis
dans
ma
nouvelle
kehba
I'm
in
my
new
crib
J'suis
dans
ma
nouvelle
guerre
I'm
in
my
new
war
J'suis
dans
de
nouvelles
lères-ga
I'm
in
new
moolah,
yeah
Je
roule
en
Ferrari,
j'ai
pas
besoin
de
guer-dra
I
drive
a
Ferrari,
I
don't
need
a
bodyguard
J'suis
très
mauvais
mari,
j'ai
le
cœur
à
Bagheera
I'm
a
very
bad
husband,
my
heart
belongs
to
Bagheera
Le
monde
est
à
moi
comme
l'ami
de
Manny
The
world
is
mine
like
Manny's
friend
Je
garde
mon
sang
froid
comme
rate-pi
du
Mali
I
keep
my
cool
like
a
Malian
rat-killer
Les
coups
de
feu
sont
partis
sans
aucune
empathie
Gunshots
went
off
without
any
empathy
Je
crois
que
j'vais
tout
casser,
j'n'aime
pas
ce
qu'ils
ont
bâti
I
think
I'm
gonna
break
everything,
I
don't
like
what
they
built
J'n'aime
pas
ce
qu'ils
ont
bâti,
non
I
don't
like
what
they
built,
no
J'n'aime
pas
ce
qu'ils
ont
bâti,
non
I
don't
like
what
they
built,
no
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
J'suis
enfouraillé,
sur
joint
de
marocain
I'm
strapped,
on
a
Moroccan
joint
Sur
les
réseaux
t'es
un
mannequin,
faux,
chez
nous,
t'es
un
tapin
On
social
media
you're
a
model,
fake,
around
here,
you're
a
hoe
Le
gamos
est
allemand,
le
produit
de
Sevran
The
ride
is
German,
the
product
from
Sevran
Les
porcs
ne
m'auront
plus,
j'suis
dehors
avant
le
soleil
levant
The
pigs
won't
get
me
anymore,
I'm
out
before
sunrise
Tous
les
jours
en
bas
du
bloc,
c'est
moi
qui
ferme
le
four
Every
day
at
the
bottom
of
the
block,
I'm
the
one
who
closes
the
oven
Ça
bibi,
ça
bibi,
ça
vide
le
stock
It
shoots,
it
shoots,
it
empties
the
stock
Tous
les
jours
en
bas
du
bloc,
c'est
moi
qui
ferme
le
four
Every
day
at
the
bottom
of
the
block,
I'm
the
one
who
closes
the
oven
Ça
bibi,
ça
bibi,
ça
vide
le
stock
It
shoots,
it
shoots,
it
empties
the
stock
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
La
madrina
voudrait
la
bague
au
doigt
The
madrina
wants
the
ring
on
her
finger
Les
flics
au
cul,
j'cours
dans
dans
la
tess
Cops
on
my
tail,
I
run
through
the
projects
J'ai
fait
des
caddies
pour
la
pièce
I
did
shopping
carts
for
the
cash
J'vendrais
de
la
hess
ou
quoi
ou
qu'est-ce
I'd
sell
hash
or
whatever,
what
else
Au
revoir,
merci
Madame
la
hess
Goodbye,
thank
you
Mrs.
Hash
J'suis
dans
ma
nouvelle
caisse
I'm
in
my
new
car
J'suis
dans
ma
nouvelle
kehba
I'm
in
my
new
crib
J'suis
dans
ma
nouvelle
guerre
I'm
in
my
new
war
J'suis
dans
de
nouvelles
lères-ga
I'm
in
new
moolah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walid Georgey, Stephane Dogoum, Booba, Unfazzed Unfazzed
Альбом
Madrina
дата релиза
25-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.