Maes feat. Dabs - 42 by Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maes feat. Dabs - 42 by Night




42 by Night
42 ночью
Gros j'ai passé mon temps dans la stup
Братан, я провел кучу времени в ступоре,
Les ients-cli j'les ai vus arriver au loin
Клиентов я видел издалека,
Je sais qu'elle aime mes phases, mes mimiques
Знаю, тебе нравятся мои фразы, мои мимика,
Et je sais que pour eux j'suis leur pire cauchemar
И знаю, что для них я худший кошмар.
De quoi ont-ils peur?
Чего они боятся?
Touche à un des mes gars, on va revenir le soir même
Тронь одного из моих парней, мы вернемся тем же вечером,
Beaucoup trop d'acteurs
Слишком много актеров,
J'ai LDS, pas besoin qu'on m'aime
У меня есть LDS, мне не нужна ваша любовь.
Evidemment que je me calme à la verdure
Конечно, я успокаиваюсь на природе,
Comment être propre? J'suis entouré d'ordures
Как быть чистым? Я окружен мусором,
Ma cité vit de la vente de la drogue dure
Мой район живет продажей тяжелых наркотиков,
Nos rues sont sales, y'a des seringues à terre
Наши улицы грязные, на земле валяются шприцы.
Et j'pourrais jamais oublier mes gars qui m'poussent
И я никогда не забуду своих парней, которые меня поддерживают,
Mouty, Dams, on les baise tous
Мути, Дамс, мы всех их поимеем.
On sort pas en te-boî, vitre teintée de Grey Goose
Мы выезжаем не в тачке, а в Grey Goose с тонированными стеклами,
Ma belle t'es douce, comme mon shit tu m'étouffes
Моя красотка, ты сладкая, как мой гашиш, ты меня дурманишь.
J'en ai vu qui faisaient les miss vierges
Я видел тех, кто строил из себя святош,
Au final elle faisaient le grand écart
В итоге они делали шпагат.
On m'a dit que la nuit porte conseil
Мне говорили, что ночь хороший советчик,
Donc j'ai fini par rentrer tard
Поэтому я возвращался поздно.
J'me roule un blunt, j'suis dans la planque
Кручу блант, я на хате,
J'peux pas trop répondre, y'a les ients-cli qui m'attendent
Не могу много говорить, клиенты ждут,
Désolé maman, 42 by night.
Прости, мама, 42 ночью.
J'ai beau avoir pris de l'age sur cette route je passe à peine?
Хоть я и повзрослел, на этом пути я едва ли продвинулся?
Je t'ai reconnu au feu rouge la familia j'te fais des appels
Я узнал тебя на красном свете, семья, я звоню тебе.
Elle faisait la re-sta j'suis parti du ciné j'l'ai pas ken
Она строила из себя недотрогу, я ушел из кино, я ее не трахнул.
Sur moi j'ai de l'or donc aucune go pourra me plaquer
На мне золото, поэтому никакая девушка не сможет меня бросить.
J'ai la masa et l'teuchi, j'n'ai plus de garette-ci
У меня есть бабки и травка, у меня больше нет сигарет,
Avant les meuf c'est le khalisssi
Раньше девушки были как халиси,
J'attends de faire des lovés et j'me barre d'ici
Жду, когда заработаю бабла, и свалю отсюда.
J'veux pas d'go, moi j'veux d'l'oseille dans mon lit
Мне не нужны девушки, мне нужны деньги в моей постели.
J'suis grave chaud, tu m'guettes mal, j'te démolis
Я очень зол, ты плохо на меня смотришь, я тебя уничтожу.
J'les frappe un par un mais avant j'les aligne
Я бью их одного за другим, но сначала выстраиваю в линию.
T'auras pas 1 euro même si tu es maline
Ты не получишь ни евро, даже если ты хитрая.
A partir de 23 heures j'm'arrête pas au feu
После 23:00 я не останавливаюсь на светофоре.
Tu sais qu'tu leur donnes de la force quand tu parles d'eux?
Ты знаешь, что ты даешь им силу, когда говоришь о них?
Je n'fume pas mais pour ton birthday j'en fume deux
Я не курю, но на твой день рождения я выкурю две.
Tu t'crois lourd c'est que t'as pas écouté XXX
Ты думаешь, что ты крутой, это потому, что ты не слушал XXX.
Je ne suis pas un exemple, parfois je fume de la drogue
Я не пример для подражания, иногда я употребляю наркотики.
Si elle veut pas faire la cuisine, moi je la fous à la porte
Если она не хочет готовить, я выгоняю ее за дверь.
La miff si je le dis c'est que j'le vis
Правда, если я говорю это, значит, я это живу.
Ma ville Sevran, ça deale, souvent ça tire frérot
Мой город Севран, здесь торгуют, часто стреляют, братан.
Si tu t'en sort j'dirais amine, amine, yeah
Если ты выберешься, я скажу аминь, аминь, да.
J'en ai vu qui faisaient les miss vierges
Я видел тех, кто строил из себя святош,
Au final elle faisaient le grand écart
В итоге они делали шпагат.
On m'a dit que la nuit porte conseil
Мне говорили, что ночь хороший советчик,
Donc j'ai fini par rentrer tard
Поэтому я возвращался поздно.
J'me roule un blunt, j'suis dans la planque
Кручу блант, я на хате,
J'peux pas trop répondre, y'a les ients-cli qui m'attendent
Не могу много говорить, клиенты ждут,
Désolé maman, 42 by night
Прости, мама, 42 ночью.
Gros j'ai passé mon temps dans la stup
Братан, я провел кучу времени в ступоре,
Les ients-cli j'les ai vus arriver au loin
Клиентов я видел издалека,
Je sais qu'elle aime mes phases, mes mimiques
Знаю, тебе нравятся мои фразы, моя мимика,
Et je sais que pour eux j'suis leur pire cauchemar
И знаю, что для них я худший кошмар.
De quoi ont-ils peur?
Чего они боятся?
Touche à un des mes gars, on va revenir le soir même...
Тронь одного из моих парней, мы вернемся тем же вечером...





Авторы: Saber Benmerzoug, Maes, Dahaba Silla Dabs, Walid Georgey, Walid Georgey (maes)

Maes feat. Dabs - Réelle vie 2.0
Альбом
Réelle vie 2.0
дата релиза
02-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.