Текст и перевод песни Maes feat. Dabs - 42 by Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros
j'ai
passé
mon
temps
dans
la
stup
Братан,
я
провел
кучу
времени
в
ступоре,
Les
ients-cli
j'les
ai
vus
arriver
au
loin
Клиентов
я
видел
издалека,
Je
sais
qu'elle
aime
mes
phases,
mes
mimiques
Знаю,
тебе
нравятся
мои
фразы,
мои
мимика,
Et
je
sais
que
pour
eux
j'suis
leur
pire
cauchemar
И
знаю,
что
для
них
я
худший
кошмар.
De
quoi
ont-ils
peur?
Чего
они
боятся?
Touche
à
un
des
mes
gars,
on
va
revenir
le
soir
même
Тронь
одного
из
моих
парней,
мы
вернемся
тем
же
вечером,
Beaucoup
trop
d'acteurs
Слишком
много
актеров,
J'ai
LDS,
pas
besoin
qu'on
m'aime
У
меня
есть
LDS,
мне
не
нужна
ваша
любовь.
Evidemment
que
je
me
calme
à
la
verdure
Конечно,
я
успокаиваюсь
на
природе,
Comment
être
propre?
J'suis
entouré
d'ordures
Как
быть
чистым?
Я
окружен
мусором,
Ma
cité
vit
de
la
vente
de
la
drogue
dure
Мой
район
живет
продажей
тяжелых
наркотиков,
Nos
rues
sont
sales,
y'a
des
seringues
à
terre
Наши
улицы
грязные,
на
земле
валяются
шприцы.
Et
j'pourrais
jamais
oublier
mes
gars
qui
m'poussent
И
я
никогда
не
забуду
своих
парней,
которые
меня
поддерживают,
Mouty,
Dams,
on
les
baise
tous
Мути,
Дамс,
мы
всех
их
поимеем.
On
sort
pas
en
te-boî,
vitre
teintée
de
Grey
Goose
Мы
выезжаем
не
в
тачке,
а
в
Grey
Goose
с
тонированными
стеклами,
Ma
belle
t'es
douce,
comme
mon
shit
tu
m'étouffes
Моя
красотка,
ты
сладкая,
как
мой
гашиш,
ты
меня
дурманишь.
J'en
ai
vu
qui
faisaient
les
miss
vierges
Я
видел
тех,
кто
строил
из
себя
святош,
Au
final
elle
faisaient
le
grand
écart
В
итоге
они
делали
шпагат.
On
m'a
dit
que
la
nuit
porte
conseil
Мне
говорили,
что
ночь
— хороший
советчик,
Donc
j'ai
fini
par
rentrer
tard
Поэтому
я
возвращался
поздно.
J'me
roule
un
blunt,
j'suis
dans
la
planque
Кручу
блант,
я
на
хате,
J'peux
pas
trop
répondre,
y'a
les
ients-cli
qui
m'attendent
Не
могу
много
говорить,
клиенты
ждут,
Désolé
maman,
42
by
night.
Прости,
мама,
42
ночью.
J'ai
beau
avoir
pris
de
l'age
sur
cette
route
je
passe
à
peine?
Хоть
я
и
повзрослел,
на
этом
пути
я
едва
ли
продвинулся?
Je
t'ai
reconnu
au
feu
rouge
la
familia
j'te
fais
des
appels
Я
узнал
тебя
на
красном
свете,
семья,
я
звоню
тебе.
Elle
faisait
la
re-sta
j'suis
parti
du
ciné
j'l'ai
pas
ken
Она
строила
из
себя
недотрогу,
я
ушел
из
кино,
я
ее
не
трахнул.
Sur
moi
j'ai
de
l'or
donc
aucune
go
pourra
me
plaquer
На
мне
золото,
поэтому
никакая
девушка
не
сможет
меня
бросить.
J'ai
la
masa
et
l'teuchi,
j'n'ai
plus
de
garette-ci
У
меня
есть
бабки
и
травка,
у
меня
больше
нет
сигарет,
Avant
les
meuf
c'est
le
khalisssi
Раньше
девушки
были
как
халиси,
J'attends
de
faire
des
lovés
et
j'me
barre
d'ici
Жду,
когда
заработаю
бабла,
и
свалю
отсюда.
J'veux
pas
d'go,
moi
j'veux
d'l'oseille
dans
mon
lit
Мне
не
нужны
девушки,
мне
нужны
деньги
в
моей
постели.
J'suis
grave
chaud,
tu
m'guettes
mal,
j'te
démolis
Я
очень
зол,
ты
плохо
на
меня
смотришь,
я
тебя
уничтожу.
J'les
frappe
un
par
un
mais
avant
j'les
aligne
Я
бью
их
одного
за
другим,
но
сначала
выстраиваю
в
линию.
T'auras
pas
1 euro
même
si
tu
es
maline
Ты
не
получишь
ни
евро,
даже
если
ты
хитрая.
A
partir
de
23
heures
j'm'arrête
pas
au
feu
После
23:00
я
не
останавливаюсь
на
светофоре.
Tu
sais
qu'tu
leur
donnes
de
la
force
quand
tu
parles
d'eux?
Ты
знаешь,
что
ты
даешь
им
силу,
когда
говоришь
о
них?
Je
n'fume
pas
mais
pour
ton
birthday
j'en
fume
deux
Я
не
курю,
но
на
твой
день
рождения
я
выкурю
две.
Tu
t'crois
lourd
c'est
que
t'as
pas
écouté
XXX
Ты
думаешь,
что
ты
крутой,
это
потому,
что
ты
не
слушал
XXX.
Je
ne
suis
pas
un
exemple,
parfois
je
fume
de
la
drogue
Я
не
пример
для
подражания,
иногда
я
употребляю
наркотики.
Si
elle
veut
pas
faire
la
cuisine,
moi
je
la
fous
à
la
porte
Если
она
не
хочет
готовить,
я
выгоняю
ее
за
дверь.
La
miff
si
je
le
dis
c'est
que
j'le
vis
Правда,
если
я
говорю
это,
значит,
я
это
живу.
Ma
ville
Sevran,
ça
deale,
souvent
ça
tire
frérot
Мой
город
Севран,
здесь
торгуют,
часто
стреляют,
братан.
Si
tu
t'en
sort
j'dirais
amine,
amine,
yeah
Если
ты
выберешься,
я
скажу
аминь,
аминь,
да.
J'en
ai
vu
qui
faisaient
les
miss
vierges
Я
видел
тех,
кто
строил
из
себя
святош,
Au
final
elle
faisaient
le
grand
écart
В
итоге
они
делали
шпагат.
On
m'a
dit
que
la
nuit
porte
conseil
Мне
говорили,
что
ночь
— хороший
советчик,
Donc
j'ai
fini
par
rentrer
tard
Поэтому
я
возвращался
поздно.
J'me
roule
un
blunt,
j'suis
dans
la
planque
Кручу
блант,
я
на
хате,
J'peux
pas
trop
répondre,
y'a
les
ients-cli
qui
m'attendent
Не
могу
много
говорить,
клиенты
ждут,
Désolé
maman,
42
by
night
Прости,
мама,
42
ночью.
Gros
j'ai
passé
mon
temps
dans
la
stup
Братан,
я
провел
кучу
времени
в
ступоре,
Les
ients-cli
j'les
ai
vus
arriver
au
loin
Клиентов
я
видел
издалека,
Je
sais
qu'elle
aime
mes
phases,
mes
mimiques
Знаю,
тебе
нравятся
мои
фразы,
моя
мимика,
Et
je
sais
que
pour
eux
j'suis
leur
pire
cauchemar
И
знаю,
что
для
них
я
худший
кошмар.
De
quoi
ont-ils
peur?
Чего
они
боятся?
Touche
à
un
des
mes
gars,
on
va
revenir
le
soir
même...
Тронь
одного
из
моих
парней,
мы
вернемся
тем
же
вечером...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saber Benmerzoug, Maes, Dahaba Silla Dabs, Walid Georgey, Walid Georgey (maes)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.