Maeso feat. Anubiis - Fili Primaveral - перевод текста песни на немецкий

Fili Primaveral - Anubiis , Maeso перевод на немецкий




Fili Primaveral
Fili Primaveral
Yeh, yeh, yeh
Yeh, yeh, yeh
Maeso time, baby
Maeso Zeit, Baby
He perdido hasta la dignidad buscándote
Hab sogar meine Würde verloren auf der Suche nach dir
Me cansé de darle largas esperándote
Hab's satt gewartet und hingehalten zu werden
Pero ni una señal está' mandándome
Aber du sendest kein Lebenszeichen von dir
bien relajá con esto y yo matándome
Du chillst total, während ich mich hier kaputt mache
Cierro los ojos y encima te veo, mmh
Ich schließe die Augen und sehe dich über mir, mmh
Una fantasía creá por deseo
Eine Fantasie aus meinem Begehren geschaffen
Han pasado tres meses desde que me dejaste en el frío
Drei Monate sind vergangen, seit du mich in der Kälte gelassen hast
Cómo voy a extrañar algo que ahora y nunca fue mío
Wie soll ich etwas vermissen, das nie mir gehörte
¿Quién tendrá mi lugar?
Wer hat jetzt meinen Platz?
No te quiero pensar, pero enrolando este fili
Ich will nicht an dich denken, aber diesen Joint dreh ich
Yo voy a recordar que nunca fue mío
Weil ich mich erinnern muss: Es war nie meins
Quién tendrá mi lugar?
Wer hat jetzt meinen Platz?
No te quiero pensar, pero enrolando este fili
Ich will nicht an dich denken, aber diesen Joint dreh ich
Yo voy a recordar que nunca fue mío
Weil ich mich erinnern muss: Es war nie meins
Baby, no te dejo 'e recordar
Baby, ich lass dich nicht vergessen
¿Quién ocupa mi lugar?
Wer sitzt auf meinem Thron jetzt?
Ya traté de borrarte en mi mente
Hab versucht dich aus meinem Kopf zu löschen
Pero es que es booty es el final
Doch dieser Hintern ist das Ende
eres una diabla, si a tu infierno bajo
Du bist ein Teufel, wenn ich in deine Hölle kletter
Me puedo quemar
Verbrenn ich mich vielleicht
Cierro los ojos, y nunca paro de soñarte
Augen zu, und ich träume ohne Pause von dir
De pensarte, desearte, darte y dividirte en parte
Dich zu denken, zu begehren, zu geben, in Stücke zu teilen
Esa escultura tuya es arte
Diese Skulptur von dir ist Kunst
Sabes que no se comparte
Du weißt, man teilt das nicht
Si te tengo de frente
Wenn du vor mir stehst
De pies a cabeza el mundo voy a explorarte
Durchkundschaft ich dich weltweit von Kopf bis Fuß
Vo'a besarte, acariciarte pa excitarte
Dich zu küssen, streicheln um dich anzumachen
eres mi muñeca
Du bist meine Puppe
Si prendemos todas las flores del jardín
Wenn wir alle Blumen im Garten anzünden
Nos transportamos al edén
Reisen wir ein ins Eden
eres un pecado, baby, déjame morderte
Du bist eine Sünde, Baby, lass mich dich beißen
Si vas a dejarme el corazón helado
Wenn du mein Herz gefrieren lassen willst
Y ponme claro si es de enemigos o aliados, Anubiis
Dann sag mir klar, ob wir Feinde sind oder verbündet, Anubiis
Y si llama', baby, yo le caigo
Wenn du anrufst, Baby, steh ich bereit
Con los problemas que traigo, te quiero en persona
Mit den Problemen, die ich hab, will dich in Person
Te lo doy, y no te llamo
Ich geb's dir und ruf nicht an
No es pa que te vuelvas loca
Sollst nicht komplett ausrasten
Y a un bandido no se le cuestiona
Und einen Bandit fragt man nicht
Han pasado tres meses desde que me dejaste en el frío
Drei Monate sind vergangen, seit du mich in der Kälte gelassen hast
Como voy a extrañar algo que ahora y nunca fue mío
Wie soll ich etwas vermissen, das nie mir gehörte
¿Quién tendrá mi lugar?
Wer hat jetzt meinen Platz?
No te quiero pensar, pero enrolando este fili
Ich will nicht an dich denken, aber diesen Joint dreh ich
Yo voy a recordar que nunca fue mío
Weil ich mich erinnern muss: Es war nie meins
Quién tendrá mi lugar?
Wer hat jetzt meinen Platz?
No te quiero pensar, pero enrolando este fili
Ich will nicht an dich denken, aber diesen Joint dreh ich
Yo voy a recordar que nunca fue mío
Weil ich mich erinnern muss: Es war nie meins
que no estás sola, porque ese culo 'tá duro
Ich weiß, du bist nicht allein, denn dieser Arsch ist knallhart
Y todos quisieran darle, pa será tarde
Jeder will ihn haben, für mich wird's zu spät sein
No te quiero encontrar porque me pones débil
Ich will dir nicht begegnen, denn du machst mich schwach
Y voy a pedirte un chance y le caigas al "apartment"
Und ich werde dich bitten vorbeizukommen in die Bude
Como Alejandro con el corazón partío
Wie Alejandro mit gebrochenem Herzen
Así me dejaste, pensé que teníamos un deal
So hast du mich verlassen, dachte wir hätten ein Deal
Ese 31 nos besamos frente al tío
An Silvester küssten wir uns vorm Onkel
"Baby, I'm broken", mami, 'toy moldío
"Baby, I'm broken", Mami, ich bin mash
Cierro los ojos y encima te veo, mmh
Ich schließe die Augen und sehe dich über mir, mmh
Una fantasía creá por deseo
Eine Fantasie aus meinem Begehren geschaffen
Han pasado tres meses desde que me dejaste en el frío
Drei Monate sind vergangen, seit du mich in der Kälte gelassen hast
Como voy a extrañar algo que ahora y nunca fue mío
Wie soll ich etwas vermissen, das nie mir gehörte
¿Quién tendrá mi lugar?
Wer hat jetzt meinen Platz?
No te quiero pensar, pero enrolando este fili
Ich will nicht an dich denken, aber diesen Joint dreh ich
Yo voy a recordar que nunca fue mío
Weil ich mich erinnern muss: Es war nie meins
(¿Quién tendrá mi lugar?) ah, Maeso, time, baby
(Wer hat jetzt meinen Platz?) ah, Maeso, Zeit, Baby
Anubiis, ahora dime, Maeso (Noize)
Anubiis, jetzt sag mir, Maeso (Noize)
Con to' esos menores (El Nuevo Sonido)
Mit all den Kids (Der Neue Sound)
La positiva, baby (Alcovar), old money
La positiva, Baby (Alcovar), old money
Taz on the track
Taz am Regal
me gustas, mami, sabes que a veces
Du gefällst mir, Mami, du weißt, dass ich manchmal
No me llamen (primavera)
Ruft mich nicht an (Frühling)
Ahora dime, Tazmania
Jetzt sag mir, Tazmania





Авторы: Anubiis, Daniel Enrique Vargas Montes, Daniel Rodriguez “noize El Nuevo Sonido”, Juan Manuel Vegas Romero, Milton Johan Restituyo “alcover”, Norman Melecio (dj Tazmania), Roberto Enrique Maeso Martinó


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.