Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Gustas Tú
Du Gefällst Mir
Sé
que
es
difícil,
que
según
el
zodiaco
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
denn
laut
Sternzeichen
Nunca
encajaríamos;
aries
con
piscis
Würden
wir
nie
passen;
Widder
und
Fische
Tú
y
yo
siempre
la
resolvemos,
ma
Du
und
ich
lösen
das
immer,
Ma
Aunque
estemos
en
crisis
Auch
wenn
wir
in
der
Krise
stecken
Pero
acuérdate
que
tu
nombre
y
el
mío
Doch
denk
daran,
dass
dein
Name
und
meiner
Tenemos
los
dos
el
"leasing"
Beide
haben
das
"Leasing"
Contigo
estoy
busy
Mit
dir
bin
ich
beschäftigt
Cuando
no
tenía
nada
Als
ich
nichts
hatte
Y
estabas
tú,
y
estabas
tú
Warst
du
da,
warst
du
da
Cuando
estemos
en
la
mala
Wenn
wir
schwere
Zeiten
haben
Mami,
acuérdate
que
Mami,
denk
daran,
dass
Me
gustas
tú,
tú,
tú
Du
gefällst
mir,
dir,
dir
Solo
tú,
pa
esto
oscuro
Nur
dir,
für
dieses
Dunkle
Tú
eres
luz,
luz,
luz
Du
bist
Licht,
Licht,
Licht
Solo
contigo
me
hago
el
matching
tattoo
Nur
mit
dir
mache
ich
das
Matching-Tattoo
Solo
tú,
que
no
hay
nadie
como
tú,
uh
Nur
du,
denn
niemand
ist
wie
du,
uh
Cuando
llegue
temporada
de
huracanes
Wenn
die
Hurrikansaison
kommt
Solo
quiero
estar
contigo,
ay,
contigo
Will
ich
nur
bei
dir
sein,
ay,
bei
dir
Admirarte
desde
que
tú
te
levantas
Dich
bewundern,
seit
du
aufstehst
Hasta
cuando
te
acuestas
encima
mio
Bis
du
nachts
auf
mir
liegst
¿Pa
qué
quiero
tener
Rolex
con
diamantes?
Wozu
brauche
ich
Rolex
mit
Diamanten?
Tener
carros
deportivos
si
no
son
pa
andar
contigo
Sportwagen
haben,
wenn
nicht
um
mit
dir
zu
fahren
Paryseo
en
la
Serra
no
es
tan
bueno
si
no
estás
tú
pa
perrear
conmigo
Feiern
in
der
Serra
ist
nicht
gut,
wenn
du
nicht
da
bist
um
mit
mir
zu
perrear
Me
gustas
tú,
me
encantas
tú
Du
gefällst
mir,
du
begeisterst
mich
Si
me
preguntan
quién
es
mi
persona
favorita
Wenn
sie
fragen,
wer
meine
Lieblingsperson
ist
Digo
que
eres
tú
y
solo
tú
Sage
ich,
dass
du
es
bist
und
nur
du
Por
tenerte
a
mi
lado,
a
mi
Dios
le
doy
gratitud
Dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
dafür
danke
ich
Gott
Cuando
no
tenía
nada
Als
ich
nichts
hatte
Y
estabas
tú,
y
estabas
tú
Warst
du
da,
warst
du
da
Cuando
estemos
en
la
mala
Wenn
wir
schwere
Zeiten
haben
Mami,
acuérdate
que
Mami,
denk
daran,
dass
Me
gustas
tú,
tú,
tú
Du
gefällst
mir,
dir,
dir
Solo
tú,
pa
esto
oscuro
Nur
dir,
für
dieses
Dunkle
Tú
eres
luz,
luz,
luz
Du
bist
Licht,
Licht,
Licht
Solo
contigo
me
hago
el
matching
tattoo
Nur
mit
dir
mache
ich
das
Matching-Tattoo
Solo
tú,
que
no
hay
nadie
como
tú,
uh
Nur
du,
denn
niemand
ist
wie
du,
uh
Yeah,
let's
go,
here
we
go,
yeah
Yeah,
los
geht's,
hier
gehen
wir,
yeah
Maeso
time,
babe
Maeso
Time,
Babe
Alcover,
Noize
Alcover,
Noize
Taz
on
the
track,
FranFusion
Taz
on
the
track,
FranFusion
Dímelo,
Juan,
Ale
Sag
es
mir,
Juan,
Ale
Primavera
(I
love
you,
I
love
you)
Frühling
(Ich
liebe
dich,
Ich
liebe
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexa Zabala, Daniel Rodriguez “noize El Nuevo Sonido”, Milton Johan Restituyo “alcover”, Norman Melecio (dj Tazmania), Roberto Enrique Maeso Martinó
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.