Текст и перевод песни Sonic Riviera - Papaoutai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dites-moi
d'où
il
vient
Скажи,
откуда
он,
Enfin
je
saurais
où
je
vais
Чтобы
знать,
куда
идти,
Maman
dit
que
lorsqu'on
cherche
bien
Мама
говорит,
кто
ищет,
тот
всегда
On
finit
toujours
par
trouver
Сможет
найти.
Elle
dit
qu'il
n'est
jamais
très
loin
Говорит,
он
не
далеко,
Qu'il
part
très
souvent
travailler
Что
он
часто
работает,
Maman
dit
"travailler
c'est
bien"
Мама
говорит:
"Работать
– это
хорошо",
Bien
mieux
qu'être
mal
accompagné
Лучше,
чем
быть
в
плохой
компании,
Où
est
ton
papa?
Где
твой
папа?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Скажи
мне,
где
твой
папа?
Sans
même
devoir
lui
parler
Даже
не
говоря
с
ним,
Il
sait
ce
qu'il
ne
va
pas
Он
знает,
что
не
так.
Ah
sacré
papa
Ах,
этот
папа.
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Скажи,
где
ты
спрятался?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
Должно
быть,
уже
тысячу
раз
я
Compté
mes
doigts
Пересчитала
пальцы.
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Quoi,
qu'on
y
croit
ou
pas
Что
ж,
верим
мы
или
нет,
Y
aura
bien
un
jour
où
on
y
croira
plus
Но
настанет
день,
когда
мы
перестанем
верить.
Un
jour
ou
l'autre
on
sera
tous
papa
Однажды
все
мы
станем
папами,
Et
d'un
jour
à
l'autre
on
aura
disparu
А
потом
в
один
прекрасный
день
мы
исчезнем.
Serons-nous
détestables?
Будем
ли
мы
отвратительными?
Serons-nous
admirables?
Будем
ли
мы
достойными
восхищения?
Des
géniteurs
ou
des
génies?
Родителями
или
гениями?
Dites-nous
qui
donne
naissance
aux
irresponsables?
Скажите,
кто
же
рождает
безответственных?
Ah
dites-nous
qui,
tient,
Ах,
скажите
нам,
кто
же,
Tout
le
monde
sait
comment
on
fait
les
bébés
Все
знают,
как
делать
детей,
Mais
personne
sait
comment
on
fait
des
papas
Но
никто
не
знает,
как
делать
пап.
Monsieur
Je-sais-tout
en
aurait
hérité,
c'est
ça
Господин
Всезнайка,
должно
быть,
унаследовал
этот
секрет,
да?
Faut
l'sucer
d'son
pouce
ou
quoi?
Что,
нужно
сосать
большой
палец,
что
ли?
Dites-nous
où
c'est
caché,
ça
doit
Скажите,
где
это
спрятано,
должно
быть,
Faire
au
moins
mille
fois
qu'on
a,
bouffé
nos
doigts
Уже
тысячу
раз
мы
обглодали
все
пальцы.
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Où
est
ton
papa?
Где
твой
папа?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Скажи
мне,
где
твой
папа?
Sans
même
devoir
lui
parler
Даже
не
говоря
с
ним,
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
Он
знает,
что
не
так.
Ah
sacré
papa
Ах,
этот
папа.
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Скажи,
где
ты
спрятался?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
Должно
быть,
уже
тысячу
раз
я
Compté
mes
doigts
Пересчитала
пальцы.
Où
est
ton
papa?
Где
твой
папа?
Dis-moi
où
est
ton
papa?
Скажи
мне,
где
твой
папа?
Sans
même
devoir
lui
parler
Даже
не
говоря
с
ним,
Il
sait
ce
qui
ne
va
pas
Он
знает,
что
не
так.
Ah
sacré
papa
Ах,
этот
папа.
Dis-moi
où
es-tu
caché?
Скажи,
где
ты
спрятался?
Ça
doit,
faire
au
moins
mille
fois
que
j'ai
Должно
быть,
уже
тысячу
раз
я
Compté
mes
doigts
Пересчитала
пальцы.
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où
t'es,
papa
où
t'es?
Где
ты,
папа,
где
ты?
Où,
t'es
où,
t'es
où,
papa
où
t'es?
Где,
где,
где
ты,
папа,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Haver, Aron Cabernet Ottignon, Lengo Mandjeku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.