Текст и перевод песни Maestro - Perdido en Soledad (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido
en
soledad
Потерянный
в
одиночестве
Sólo
quería
desahogar
Я
просто
хотел
выпустить
пар.
Mis
pensamientos
Мои
мысли
Buscando
un
sitio
en
donde
ahogar
В
поисках
места,
где
можно
утонуть.
Entre
copas
olvidar
Между
чашками
забыть
Y
mis
lamentos
И
мои
плачи
Y
de
pronto
ví
И
вдруг
я
увидел,
Una
mujer
irreal
Нереальная
женщина
Con
belleza
criminal
С
преступной
красотой
Me
mira
Он
смотрит
на
меня.
Luego
sonríe
Затем
улыбается
Y
yo
poco
a
poco
И
я
понемногу
Me
presento
con
timidez
Я
представляю
себя
с
застенчивостью
Luego
tomamos
Затем
мы
берем
Aquellos
reproches
Эти
упреки
De
aquella
noche
С
той
ночи
No
recordamos
Мы
не
помним
Se
esfumaron
Они
исчезли.
Al
siguiente
día
На
следующий
день
El
teléfono
comienza
a
sonar
Телефон
начинает
звонить
Lo
levanto
y
ella
dice
"¿Cómo
estás?"
Я
поднимаю
его,
и
она
говорит:
"Как
дела?"
Emocionado
pues
nunca
pensé
que
llamaría
Взволнован,
потому
что
я
никогда
не
думал,
что
позвоню.
Mi
corazón
se
desbordaba
de
alegría
Мое
сердце
переполнялось
радостью.
Cada
día
era
otra
conversación
Каждый
день
был
еще
одним
разговором.
Para
mí
su
voz
se
hacía
una
obsesión
Для
меня
его
голос
становился
навязчивой
идеей.
Si
cada
vez
que
ella
me
hablaba
más
me
enamoraba
Если
каждый
раз,
когда
она
говорила
со
мной,
я
влюблялся.
Me
sofocaba
el
amor
Меня
душила
любовь.
La
invité
a
cenar
Я
пригласил
ее
на
ужин.
Ella
me
dice
"Vénme
a
buscar."
Она
говорит
мне:
"иди
за
мной."
Nos
embriegamos
Мы
напились.
Llegamos
a
su
hogar
Мы
добрались
до
его
дома.
Al
despedirse
me
empieza
a
besar
Прощаясь,
он
начинает
целовать
меня.
Me
dijo
"Quédate
conmigo."
Он
сказал:
"Оставайся
со
мной."
No
podía
creer
que
aquello
fuera
real
Я
не
мог
поверить,
что
это
реально.
Era
un
sueño
hecho
realidad
Это
была
мечта.
Deseos
se
hicieron
actos
Желания
были
сделаны
действия
Llegamos
a
su
habitación
Мы
добрались
до
его
комнаты.
Me
acaricia
con
gran
pasión
Он
ласкает
меня
с
большой
страстью
Con
ancias
nos
amamos
С
ancias
мы
любим
друг
друга
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга.
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга.
Nos
entregamos
Мы
сдаемся.
Me
levanto
mientras
duerme
Я
просыпаюсь
во
сне.
Le
doy
un
beso
en
la
frente
Я
целую
его
в
лоб.
Me
marcho
ilusionado
Я
ухожу
в
восторге.
No
creía
lo
que
había
pasado
Я
не
верил
в
то,
что
произошло.
Al
otro
día
llamo
y
no
contesta
На
другой
день
я
звоню
и
не
отвечаю.
Voy
a
su
casa
y
nunca
se
encuentra
Я
иду
к
нему
домой,
и
он
никогда
не
найдет
No
había
trazo
de
aquella
mujer
Не
было
следа
той
женщины.
Como
la
busqué
Как
я
искал
ее.
Pero
nunca
la
encontré
Но
я
так
и
не
нашел
ее.
Decido
que
la
tengo
que
olvidar
Я
решаю,
что
должен
забыть
ее.
Busco
la
forma
de
poderme
resignar
Я
ищу
способ
смириться
с
этим.
Me
estoy
volviendo
loco
en
esta
soledad
Я
схожу
с
ума
в
этом
одиночестве.
Pues
cada
día
la
recuerdo
más
y
más
Потому
что
с
каждым
днем
я
помню
ее
все
больше
и
больше.
Como
duele
estar
tan
solo...
Как
больно
быть
таким
одиноким...
Por
tí
lo
daría
todo...
Ради
тебя
я
бы
все
отдал...
Donde
estás
que...
Где
ты,
что...
No
te
encuentro...
Я
не
могу
найти
тебя...
Nos
amamos
Мы
любим
друг
друга.
Nos
recordamos
Мы
помним
друг
друга
Donde
estás
que...
Где
ты,
что...
No
te
encuentro...
Я
не
могу
найти
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.