Maestro - Perdido en Soledad (Unplugged) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maestro - Perdido en Soledad (Unplugged)




Perdido en Soledad (Unplugged)
Lost in Loneliness (Unplugged)
Perdido en soledad
Lost in loneliness
Sólo quería desahogar
I just wanted to let off some steam
Mi mente
My mind
Mis pensamientos
My thoughts
Buscando un sitio en donde ahogar
Searching for a place to drown
Entre copas olvidar
Forget my sorrows in a glass
Mis penas
My sorrows
Y mis lamentos
And my regrets
Y de pronto
And suddenly I saw
Una mujer irreal
An unreal woman
Con belleza criminal
With a criminal beauty
Me mira
She looks at me
Luego sonríe
Then she smiles
Y yo poco a poco
And little by little
Me acerqué
I got closer
Me presento con timidez
I introduce myself timidly
Hablamos
We talk
Luego tomamos
Then we drink
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Tomamos
We drink
Olvidamos
We forget
Aquellos reproches
Those reproaches
De aquella noche
Of this night
No recordamos
We don't remember
Se esfumaron
They vanished
Al siguiente día
On the next day
El teléfono comienza a sonar
The phone starts ringing
Lo levanto y ella dice "¿Cómo estás?"
I pick up and she says, "How are you?"
Emocionado pues nunca pensé que llamaría
Thrilled because I never thought she would call
Mi corazón se desbordaba de alegría
My heart overflowed with joy
Cada día era otra conversación
Every day was another conversation
Para su voz se hacía una obsesión
To me, her voice was an obsession
Si cada vez que ella me hablaba más me enamoraba
If every time she spoke to me I fell more in love
Me sofocaba el amor
Love suffocated me
La invité a cenar
I asked her out to dinner
Ella me dice "Vénme a buscar."
She says, "Come and get me."
Cenamos
We dined
Nos embriegamos
We got drunk
Llegamos a su hogar
We got to her place
Al despedirse me empieza a besar
When we said goodbye she started kissing me
Me dijo "Quédate conmigo."
She said to me, "Stay with me."
No podía creer que aquello fuera real
I couldn't believe that this was real
Era un sueño hecho realidad
It was a dream come true
Deseos se hicieron actos
Desires became actions
Llegamos a su habitación
We got to her room
Me acaricia con gran pasión
She caresses me with great passion
Con ancias nos amamos
We make love eagerly
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Rodamos
We roll
Nos amamos
We love each other
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Nos amamos
We love each other
Nos entregamos
We give ourselves to each other
Me levanto mientras duerme
I get up while she's sleeping
Le doy un beso en la frente
I give her a kiss on the forehead
Me marcho ilusionado
I leave, filled with hope
No creía lo que había pasado
I couldn't believe what had happened
Al otro día llamo y no contesta
The next day I call, and she doesn't answer
Voy a su casa y nunca se encuentra
I go to her house, and she's never there
No había trazo de aquella mujer
There was no trace of this woman
Como la busqué
How I searched for her
Pero nunca la encontré
But I never found her
Decido que la tengo que olvidar
I decide that I have to forget her
Busco la forma de poderme resignar
I search for a way to resign myself
Me estoy volviendo loco en esta soledad
I'm going crazy in this loneliness
Pues cada día la recuerdo más y más
Because every day I remember her more and more
Como duele estar tan solo...
How it hurts to be so alone...
Por lo daría todo...
I would give everything for you...
Donde estás que...
Where are you that...
No te encuentro...
I can't find you...
Vuelve...
Come back...
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Rodamos
We roll
Nos amamos
We love each other
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Toda la noche
All night long
Rodamos
We roll
Nos recordamos
We remember each other
Donde estás que...
Where are you that...
No te encuentro...
I can't find you...
Vuelve...
Come back...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.