Maestro - Sokaklar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maestro - Sokaklar




Sokaklar
Streets
Sorunlu beyin
Troubled mind
Yaptıklarınız umrumda değil
I don't care what you've done
Karanlık etraf ben nerdeyim? Sanki en dipteyim
Darkness surrounds, where am I? Like I'm at the very bottom
İpteyim astım tüm fikirleri son serüvendeyim moruk
Hanging by a thread, I've hanged all ideas, on my last adventure, girl
Yaktım gemilerimi, vaktim geriledi mi?
Burned my ships, did my time rewind?
Taktik kurulu düzeni düzerim
Strategies set, I'll fix the order
Elimin kiri bir çok serseri maes alayını tersledi
The dirt on my hands, Maestro has defied many punks
Hoca ders dedi ben ise sokak!
The teacher said lessons, I said streets!
Sert olur tabi yersen sen tokat
Of course it'll be harsh if you take a slap
Köşe başı kalabalık duramadın aldın lan
Crowded corner, you couldn't stand it, you took it, didn't you?
Düştü bak o burnun çekmekten coca!
Look, your nose dropped from snorting coke!
Sebebini bilirim eleman
I know the reason, man
Arada sırada kesik atar elinde ki malın hepsine
Occasionally cuts a piece of all the stuff in his hand
Geride ne kalıyo? Koca bi kazık!
What's left behind? A big fat lie!
İçine içine düşkün para bi de sexine
Obsessed with yourself, money and sex
Hedeflerin hepsini vur! Engellenemez İstrip bu
Hit all your targets! This strip is unstoppable
Yakala fırsatı paçasından tutup
Seize the opportunity, grab it by its collar
Şanssızlık geçici insanlar seçici
Bad luck is temporary, people are selective
Oldukça kaybetçek herkes bak paraya tapıyo
Everyone will lose, look, they worship money
İnan ki soruyorum insanlık nereye gidiyordu
Believe me, I'm asking, where was humanity going?
Bedenler eriyordu, bedenler eriyordu
Bodies were melting, bodies were melting
Kapadım gözümü tanrım bi' çare sun bana tanrım bi çare sun!
I closed my eyes, God, offer me a solution, God, offer me a solution!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
I melted, I got tired, I deeply wounded my hand
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
I got tense, don't come on me too much because
Bu sokaklar normal üzeri
These streets are above normal
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Look, these streets mess up the order!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
I melted, I got tired, I deeply wounded my hand
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
I got tense, don't come on me too much because
Bu sokaklar normal üzeri
These streets are above normal
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Look, these streets mess up the order!
Gençliğimi feda ettim ama pişman değilim
I sacrificed my youth, but I have no regrets
Çöktü gece üstüme gözüm seyirir
The night collapsed on me, my eyes wander
Yıllardır sınav içindeyim tanrım sınar
I've been in exams for years, God tests
Kiminin tonla derdi kiminin boynunda takısı var
Some have tons of problems, some have jewelry on their necks
Geçmedi acısı lan dizimin düşmüştüm tökezledim
The pain in my knee hasn't passed, I fell, I stumbled
Tribe girdim kalkamadım ayağa
I got into a tribe, I couldn't get up
Öldüm yerde yatan bedenimi izledim
I died, I watched my body lying on the ground
Olanı biteni bilemedim elimi kana buladım
I didn't know what happened, I stained my hand with blood
Derimi kazıdı hayatın usturası
Life's razor scratched my skin
Ülkemde ölümler arttı ve bile bile sustu basın!
Deaths increased in my country, and the press deliberately kept silent!
Durdurak yok, susturan çok
There's no stopping, there are many who silence
Dost dedik ama çıktı bi çoğu fos
We said friends, but most of them turned out to be fake
Koz elime bıçağım deldi post
The trump card in my hand, my knife pierced the skin
Tozlu raflardan üstüm başım kir
Dusty shelves, my clothes are dirty
Bu sıklaşan saflardan anlat Maes!
Tell me, Maes, from these thickening ranks!
Yükselir sesim hep varoştan
My voice rises, always from the ghetto
Sırtımda dünyanın yükü bu
This is the burden of the world on my back
Kahır çekecek insanoğlu sömürür çıkmaz yol
Man will suffer, exploit, dead end
Kötülük dönümüm kalbine gömülü mikrofon ödülüm
Evil is my turn, a microphone buried in your heart is my reward
Elime yapıştı düşmez, elden bir şey gelmez,
It stuck to my hand, it won't fall, nothing can be done,
Göz önüne sermez tanrı gerçekleri
God doesn't reveal the truths
Yarınım meçhul kaderimiz resmini ben çekmedim!
My tomorrow is unknown, I didn't take the picture of our destiny!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
I melted, I got tired, I deeply wounded my hand
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
I got tense, don't come on me too much because
Bu sokaklar normal üzeri
These streets are above normal
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Look, these streets mess up the order!
Eridim erindim derinden yaraladım elimi
I melted, I got tired, I deeply wounded my hand
Gerildim çok fazla gelmeyin üstüme çünkü
I got tense, don't come on me too much because
Bu sokaklar normal üzeri
These streets are above normal
Bak bu sokaklar bozar düzeni!
Look, these streets mess up the order!





Авторы: Berk Karadaş


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.