Текст и перевод песни Maestro - Sokağın Rüyası
Bugunün
gününü
belirledi
hip-hop
Он
установил
День
сегодняшнего
дня
хип-хоп
Rapci
rap
siker,
kale
kızı
elde
ritap
Рэпер
трахает
рэп,
замок
девушка
получает
ритап
Bi'
bak
hele
seni
yollarım
ben
bi'
markete
Смотри,
я
отправлю
тебя
в
магазин.
Aldınız
sandık,
kapakta
yazar
bi'daha
dene
Вы
купили
сундук,
автор
на
обложке,
попробуйте
еще
раз
Tarzım
soğuk
gelir,
biraz
o
da
iklimden
Мой
стиль
звучит
холодно,
немного
из
климата
İki
parça
kaydedip
der
rapte
ilkim
ben
Я
первый
в
записи
двух
треков
и
дер
рапте
Toplanıp
da
gelin
beri,
kaçar
gözlerinin
feri
С
тех
пор,
как
вы
собрались
и
пришли,
он
убегает
Deli
rhyme'ı
yedi
oldu
kara
kedi
ara
bozun,
dilim
otomatik
Сумасшедший
рифм
съел
черный
кот
перерыв
декан,
ломтик
авто
Punch'ım
deler
kalkan
Мой
удар
прокалывает
щит
Benim
adımı
duyan
lafı
alıyor
lan
alttan
Он
получает
слово,
которое
слышит
мое
имя,
блядь,
снизу
Gençler
git
gide
benziyo
karakana
Подростки
идут
бенцио
каракана
Rap'im
dev
bi'
stadyum
sanarsın
aynı
Maracana
Ты
думаешь,
что
мой
рэп-гигантский
стадион,
та
же
Маракана
Savaştan
çıktım
bak,
kafamda
kasket
var
Я
вышел
из
войны,
смотри,
у
меня
на
голове
шлем.
Ulan
her
bi'
sözüm
potanıza
basket
lan
Блядь,
каждое
мое
слово-корзина
в
ваш
горшок
Hip-hop'la
oynuyoz
atari,
tripler
asabi
Игра
с
хип-хопом,
Атари,
трипы
вспыльчивы
Dili
yanmayan
rapçiye
her
barımın
etkisi
wasabi
Влияние
каждого
бара
на
рэпера,
чей
язык
не
горит,
- это
васаби
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Ma-ma-ma-ma
Maestro,
A.K.A
sokağın
rüyası
Ма-ма-ма-ма
маэстро,
А.К.Мечта
улицы
A.K.A
rap'in
battle
furyası
А.К.Боевая
фурия
рэпа
Ezin
kerizi,
tıkanıyo
rapçinin
de
genizi
Раздавить
Кизи,
засорить
рэпера
де
нос
El
izim
suratta,
penisim
böler
ortadan
denizi
(ah)
Мой
отпечаток
руки
на
лице,
мой
пенис
делит
море
посередине
(ах)
Yeraltı
bize
fasıl,
geliştir
kası
Подземный
мир
нам
глава,
развить
мышцу
ноября
Kulaktan
vokalim
alır
pası
Мой
вокал
из
уха
получает
ржавчину
Tayfanızın
açılımı
kanımca
karılar
matinası
Открытие
вашей
команды,
на
мой
взгляд,
утренник
жен
Doğru
bildin
Maes
Türkçe
Rap'in
flow
makinası
Вы
правильно
знаете,
Маес
турецкий
рэп
flow
Machine
Dilim
devrimci
bi'
gemi
gibi
çıkartma
Ломтик
революционной
би-как
корабль
наклейки
Yapıyo
lan
rap
bi'
giysi,
ben
onuda
çıkartmam
(çıkartmam)
Я
делаю
ебать
рэп
Би
' одежда,
я
не
снимаю
его
(я
не
снимаю)
Maes
sokak
yakuza
(wo-da)
Маес
улица
якудза
(во-Да)
Moruk
ringime
çıkıp
sen
de
havlu
at
yere
yat
uzan
Старик,
выйди
на
мое
кольцо,
а
ты
брось
полотенце,
ложись
на
пол.
Skandal
yaratırım
yazdığım
bi'
textle
Я
создаю
скандал,
текст,
который
я
написал
Siz
de
gidip
manita
arayın
anca
teletexte
А
вы
идите
искать
девушку
только
в
телетексе
Biz
önde
tuttuk
iradeyi
Мы
держали
волю
впереди
Bu
sokağa
hakimseniz
ben
tek
başıma
mahalleyim
Если
вы
доминируете
над
этой
улицей,
я
один
по
соседству
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Çek
bi'
burundan
Чешский
Би-нос
Rap'i
durulmam
Не
останавливайте
рэп
Derim
söyle
Я
говорю,
Скажи
Maes
bu
sokağın
rüyası
Мэйс-мечта
этой
улицы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.