Maestro - AFFET - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maestro - AFFET




AFFET
ПРОСТИ
Ey, ah
Эй, ах
Ey, yeah
Эй, да
Die Nacht wird zum Morgen (die Nacht wird zum Morgen)
Ночь превращается в утро (ночь превращается в утро)
Es bleibt nicht bei Worten (es bleibt nicht bei Worten)
Дело не в словах (дело не в словах)
Ich muss in den Süden und du in den Norden (Norden)
Мне нужно на юг, а тебе на север (север)
Wir sind nicht mehr eins, zu viel Sorgen (Sorgen)
Мы больше не одно целое, слишком много забот (забот)
Die Liebe verdorben (die Liebe verdorben)
Любовь испорчена (любовь испорчена)
Du fühlst dich nicht geborgen
Ты не чувствуешь себя в безопасности
Was ist nur geworden (mh, ah, ja, ja, ja)
Что же стало (м-м, ах, да, да, да)
Komm wieder her, ja du fehlst mir so sehr
Вернись, мне тебя так не хватает
Meine Augen so schwer
Мои глаза такие тяжелые
Bin bereit es zu lernen, meine Welt ist so farbenleer
Я готов учиться, мой мир так бесцветен
Und mir fällt dieses Warten schwer
И мне тяжело это ожидание
Ruf' dich oft an, doch du gehst nicht mehr ran
Часто звоню тебе, но ты больше не отвечаешь
Deine Mutter, sie denkt, ich wär kein guter Mann
Твоя мать думает, что я нехороший человек
Doch ich bleib' (doch ich bleib')
Но я остаюсь (но я остаюсь)
Vor dem Fenster und schrei'
Перед окном и кричу
Gel bana aşkım, canım
Вернись ко мне, моя любовь, моя душа
Gel gel bana gel, lütfen bana gel
Иди, иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне
Gel bana aşkım, canım
Вернись ко мне, моя любовь, моя душа
Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
Иди, иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне, иди, иди ко мне, ко мне
Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
Я разбил твое сердце, но вернись (но вернись)
Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
Прости мою ложь, которую ты не поняла (прости), прости меня (прости)
Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
Я не растратил наши воспоминания, но вернись (но вернись)
Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
Я не понял, все так запутано, прости (прости), прости меня
Du sagst, ich bin nicht mehr dein Mann
Ты говоришь, что я больше не твой мужчина
Ich bin nie für dich da und ich schrei' dich nur an
Что я никогда не рядом с тобой и только кричу на тебя
Aber da, wo ich herkomm', ist nicht dieses Land
Но там, откуда я родом, не эта страна
Und da bleibt man in all diesen Krisen zusamm'n
И там люди остаются вместе во всех этих кризисах
Ich bin so müde von der Last, meine Arbeit
Я так устал от бремени, от моей работы
Müde von all diesem nachts nicht mehr da sein
Устал от того, что по ночам меня нет рядом
Müde vom Streiten zuhause
Устал от ссор дома
Lass mal diese Filme mit Pause
Давай поставим эти фильмы на паузу
Ich bin bald nicht mehr da und du weißt das
Скоро меня здесь не будет, и ты это знаешь
Ist dir egal, dass ich grad mit mir Streit hab'
Тебе все равно, что я сейчас борюсь с самим собой
Ich bin nachts unterwegs, um dir alles zu geben
Я ночами работаю, чтобы дать тебе все
Und ich geb' und ich geb' und ich geb' und ich geh'
И я даю, и даю, и даю, и ухожу
Weiß, dass ich nicht perfekt bin
Знаю, что я не идеален
Tagelang kein Anruf, kein Texten
Целыми днями ни звонка, ни сообщения
Du weißt doch, warum ich weg bin
Ты же знаешь, почему меня нет
Warum kannst du das nicht schätzen?
Почему ты не можешь это ценить?
Gel bana aşkım canım
Вернись ко мне, моя любовь, моя душа
Gel gel bana gel, lütfen bana gel
Иди, иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне
Gel bana aşkım canım
Вернись ко мне, моя любовь, моя душа
Gel gel bana gel, lütfen bana gel, gel, gel bana gel, bana
Иди, иди ко мне, пожалуйста, иди ко мне, иди, иди ко мне, ко мне
Kalbini parçaladım ama gel (ama gel)
Я разбил твое сердце, но вернись (но вернись)
Anlamadığın o yalanlarımı affet (affet), beni affet (affet)
Прости мою ложь, которую ты не поняла (прости), прости меня (прости)
Anıları harcamadım ama gel (ama gel)
Я не растратил наши воспоминания, но вернись (но вернись)
Anlamadım, o kadar karışık, affet (affet), beni affet
Я не понял, все так запутано, прости (прости), прости меня
Kalbini parçaladım ama gel
Я разбил твое сердце, но вернись
Anlamadığın o yalanlarımı affet, beni affet
Прости мою ложь, которую ты не поняла, прости меня
Anıları harcamadım ama gel
Я не растратил наши воспоминания, но вернись
Anlamadım, o kadar karışık, affet, lütfen beni affet
Я не понял, все так запутано, прости, пожалуйста, прости меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.