Текст и перевод песни Maestro Fresh Wes - Private Symphony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Symphony
Частная симфония
Baby,
won't
you
let
me
hold
you
in
my
arms
forever
more?
Малышка,
позволишь
ли
ты
держать
тебя
в
своих
объятиях
вечно?
I
conduct
your
fantasy
in
a
private
symphony
Я
дирижирую
твоей
фантазией
в
частной
симфонии
Picture
you
and
I
way
up
in
the
sky
Представь,
мы
с
тобой
высоко
в
небе
Flying
over
oceans
while
the
clouds
go
passing
by
Летим
над
океанами,
а
облака
проплывают
мимо
I
kiss
you
on
your
lips
and
taste
your
scented
neck
Я
целую
тебя
в
губы
и
вдыхаю
аромат
твоей
шеи
We're
going
on
a
trip,
we'll
never
ever
forget
Мы
отправляемся
в
путешествие,
которое
никогда
не
забудем
I'll
take
you
on
a
voyage
Я
возьму
тебя
в
путешествие
Traveling
hand
in
hand
Путешествуя
рука
об
руку
Yeah,
I'm
like
an
orchestra
Да,
я
как
оркестр
Your
body
I
command
Твоим
телом
командую
я
Conducting,
instructing,
you
won't
need
to
move
Дирижирую,
направляю,
тебе
не
нужно
двигаться
I'll
tell
you
straight
up,
girl,
won't
nobody
disturb
this
groove
Скажу
тебе
прямо,
девочка,
никто
не
помешает
этому
настроению
You've
been
more
than
just
my
lover
Ты
была
для
меня
больше,
чем
просто
любовницей
You've
been
my
lady,
a
special
friend
to
me
Ты
была
моей
леди,
особенным
другом
для
меня
So
take
my
hand
and
lets
engage
in
a
private
symphony
Так
возьми
меня
за
руку,
давай
окунёмся
в
приватную
симфонию
Darling,
let
me
dedicate
this
Дорогая,
позволь
мне
посвятить
этот
Moment
to
my
love
affair
Момент
нашей
любовной
истории
Look
into
my
eyes,
well,
can't
you
see?
Посмотри
мне
в
глаза,
ну
разве
ты
не
видишь?
You
and
me
in
a
private
symphony
Ты
и
я
в
приватной
симфонии
We'll
make
love
all
night
and
all
through
the
morning
Мы
будем
заниматься
любовью
всю
ночь
и
всё
утро
I'll
still
hold
you
tight
Я
буду
всё
ещё
держать
тебя
крепко
While
the
beautiful
sunset's
forming
Пока
формируется
красивый
закат
See,
we
don't
need
no
band,
baby
Видишь,
нам
не
нужна
никакая
группа,
детка
Or
no
rhythm
section
Или
ритм-секция
(Rhythm,
rhythm,
rhythm)
(Ритм,
ритм,
ритм)
'Cause
in
this
symphony,
harmony
is
made
from
affection
Ведь
в
этой
симфонии
гармония
создаётся
из
любви
We'll
be
rolling,
squeezing,
pleasing
each
other,
girl
Мы
будем
ласкать,
сжимать,
радовать
друг
друга,
девочка
(Yeah,
baby,
yeah)
(Да,
детка,
да)
All
over
and
over
and
over
again,
I
could
never
ever
love
another
Снова
и
снова,
я
никогда
не
смогу
полюбить
другую
While
the
harmony
plays,
our
love
will
never
fade
Пока
играет
гармония,
наша
любовь
никогда
не
угаснет
Because
from
this
day
'til
eternity
sweet
music
will
be
made
Ведь
с
этого
дня
и
до
вечности
будет
звучать
сладкая
музыка
'Cause
you've
been
more
than
just
my
lover
Ведь
ты
была
для
меня
больше,
чем
просто
любовницей
You've
been
my
lady,
a
special
friend
to
me
Ты
была
моей
леди,
особенным
другом
для
меня
So
take
my
hand
and
lets
engage
in
a
private
symphony
Так
возьми
меня
за
руку,
давай
окунёмся
в
приватную
симфонию
Baby,
won't
you
let
me
hold
you?
Малышка,
позволишь
ли
ты
мне
держать
тебя?
I
want
to
hold
you,
baby,
in
my
arms
forever
more
Я
хочу
держать
тебя,
детка,
в
своих
объятиях
вечно
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях
I
conduct
your
fantasy
Я
дирижирую
твоей
фантазией
I'll
conduct
all
your
fantasies,
baby,
you
and
me
Я
буду
дирижировать
всеми
твоими
фантазиями,
детка,
ты
и
я
In
a
private
symphony,
in
a
private
symphony
В
частной
симфонии,
в
частной
симфонии
Darling,
let
me
dedicate
this
Дорогая,
позволь
мне
посвятить
этот
Moment
to
my
love
affair
Момент
нашей
любовной
истории
Look
into
my
eyes,
well,
can't
you
see?
Посмотри
мне
в
глаза,
ну
разве
ты
не
видишь?
You
and
me
in
a
private
symphony
Ты
и
я
в
частной
симфонии
I
want
to
dedicate
this
to
you,
baby
Я
хочу
посвятить
это
тебе,
детка
Look
at
me,
look
into
my
eyes
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза
Can't
you
see?
You
and
me
Разве
ты
не
видишь?
Ты
и
я
In
a
private
symphony,
yeah
В
частной
симфонии,
да
Private
symphony,
you
and
me
Частная
симфония,
ты
и
я
It
spins
for
you
and
me
Она
крутится
для
тебя
и
меня
Hold
me,
I
want
you
by
my
side,
honey
Обними
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
милая
Private
symphony
Частная
симфония
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesley St Aubyn Williams, Richard Barrington Rodwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.