Текст и перевод песни Maestro Fresh-Wes - Private Symphony (remix)
Private Symphony (remix)
Частная симфония (ремикс)
Baby,
won't
you
let
me
hold
you
in
my
arms
forever
more?
Малышка,
позволь
мне
держать
тебя
в
своих
объятиях
вечно?
I
conduct
your
fantasy
in
a
private
symphony
Я
дирижирую
твоей
фантазией
в
приватной
симфонии.
Picture
you
and
I
way
up
in
the
sky
Представь
нас
с
тобой
высоко
в
небе,
Flying
over
oceans
while
the
clouds
go
passing
by
Мы
летим
над
океанами,
а
облака
проплывают
мимо.
I
kiss
you
on
your
lips
and
taste
your
scented
neck
Я
целую
тебя
в
губы
и
чувствую
аромат
твоей
шеи.
We're
going
on
a
trip,
we'll
never
ever
forget
Мы
отправляемся
в
путешествие,
которое
никогда
не
забудем.
I'll
take
you
on
a
voyage
Я
возьму
тебя
в
путешествие
Traveling
hand
in
hand
Путешествуя
рука
об
руку.
Yeah,
I'm
like
an
orchestra
Да,
я
как
оркестр,
Your
body
I
command
Твоим
телом
управляю
я.
Conducting,
instructing,
you
won't
need
to
move
Дирижирую,
направляю,
тебе
не
нужно
двигаться.
I'll
tell
you
straight
up,
girl,
won't
nobody
disturb
this
groove
Скажу
тебе
прямо,
девочка,
никто
не
помешает
этому
ритму.
You've
been
more
than
just
my
lover
Ты
была
для
меня
больше,
чем
просто
любовницей,
You've
been
my
lady,
a
special
friend
to
me
Ты
была
моей
леди,
особенным
другом
для
меня.
So
take
my
hand
and
lets
engage
in
a
private
symphony
Так
возьми
мою
руку,
давай
окунемся
в
приватную
симфонию.
Darling,
let
me
dedicate
this
Дорогая,
позволь
мне
посвятить
этот
Moment
to
my
love
affair
Момент
нашему
роману.
Look
into
my
eyes,
well,
can't
you
see?
Посмотри
в
мои
глаза,
разве
ты
не
видишь?
You
and
me
in
a
private
symphony
Ты
и
я
в
приватной
симфонии.
We'll
make
love
all
night
and
all
through
the
morning
Мы
будем
любить
друг
друга
всю
ночь
и
все
утро.
I'll
still
hold
you
tight
Я
буду
держать
тебя
крепко
While
the
beautiful
sunset's
forming
Пока
формируется
красивый
закат.
See,
we
don't
need
no
band,
baby
Видишь,
нам
не
нужна
группа,
детка,
Or
no
rhythm
section
Или
ритм-секция.
(Rhythm,
rhythm,
rhythm)
(Ритм,
ритм,
ритм)
'Cause
in
this
symphony,
harmony
is
made
from
affection
Потому
что
в
этой
симфонии
гармония
создана
из
любви.
We'll
be
rolling,
squeezing,
pleasing
each
other,
girl
Мы
будем
ласкать,
сжимать,
радовать
друг
друга,
девочка.
(Yeah,
baby,
yeah)
(Да,
детка,
да)
All
over
and
over
and
over
again,
I
could
never
ever
love
another
Снова
и
снова,
я
никогда
не
смогу
полюбить
другую.
While
the
harmony
plays,
our
love
will
never
fade
Пока
играет
гармония,
наша
любовь
не
угаснет.
Because
from
this
day
'til
eternity
sweet
music
will
be
made
Потому
что
с
этого
дня
и
до
вечности
будет
создаваться
прекрасная
музыка.
'Cause
you've
been
more
than
just
my
lover
Потому
что
ты
была
для
меня
больше,
чем
просто
любовницей,
You've
been
my
lady,
a
special
friend
to
me
Ты
была
моей
леди,
особенным
другом
для
меня.
So
take
my
hand
and
lets
engage
in
a
private
symphony
Так
возьми
мою
руку,
давай
окунемся
в
приватную
симфонию.
Baby,
won't
you
let
me
hold
you?
Малышка,
позволь
мне
обнять
тебя?
I
want
to
hold
you,
baby,
in
my
arms
forever
more
Я
хочу
держать
тебя,
малышка,
в
своих
объятиях
вечно.
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Я
хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
I
conduct
your
fantasy
Я
дирижирую
твоей
фантазией.
I'll
conduct
all
your
fantasies,
baby,
you
and
me
Я
буду
дирижировать
всеми
твоими
фантазиями,
детка,
ты
и
я.
In
a
private
symphony,
in
a
private
symphony
В
приватной
симфонии,
в
приватной
симфонии.
Darling,
let
me
dedicate
this
Дорогая,
позволь
мне
посвятить
этот
Moment
to
my
love
affair
Момент
нашему
роману.
Look
into
my
eyes,
well,
can't
you
see?
Посмотри
в
мои
глаза,
разве
ты
не
видишь?
You
and
me
in
a
private
symphony
Ты
и
я
в
приватной
симфонии.
I
want
to
dedicate
this
to
you,
baby
Я
хочу
посвятить
это
тебе,
детка.
Look
at
me,
look
into
my
eyes
Посмотри
на
меня,
посмотри
в
мои
глаза.
Can't
you
see?
You
and
me
Разве
ты
не
видишь?
Ты
и
я
In
a
private
symphony,
yeah
В
приватной
симфонии,
да.
Private
symphony,
you
and
me
Приватная
симфония,
ты
и
я.
It
spins
for
you
and
me
Она
кружится
для
тебя
и
меня.
Hold
me,
I
want
you
by
my
side,
honey
Обними
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
милая.
Private
symphony
Приватная
симфония.
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.