Maestro Prodigy - Protagonist - перевод текста песни на немецкий

Protagonist - Maestro Prodigyперевод на немецкий




Protagonist
Protagonist
Naysayers, gavel holders, gate keepers, treasure hoarders
Neinsager, Richter, Torwächter, Schatzhortner
Like in every story told, there is always a plot against the protagonist
Wie in jeder erzählten Geschichte gibt es immer eine Verschwörung gegen den Protagonisten
And just as the many stories go, in the end we can have only the protagonist
Und wie in vielen Geschichten kann es am Ende nur den Protagonisten geben
Links, rings, whips, hunnies and cheese
Ketten, Ringe, Peitschen, Schätzchen und Kohle
All of the rapper aesthetics that made me to go up and Google the fee
All die Rapper-Ästhetik, die mich dazu brachte, hochzugehen und die Gebühr zu googeln
I had to realise the dream, splitting the diff from the wants and the needs
Ich musste den Traum verwirklichen und den Unterschied zwischen Wünschen und Bedürfnissen aufteilen
I swear that I came here to break down the door cause I already know I'm the key
Ich schwöre, ich bin hierher gekommen, um die Tür einzuschlagen, denn ich weiß bereits, dass ich der Schlüssel bin
And you know I'm playing for keeps
Und du weißt, ich spiele um zu gewinnen
Taking down names on a list,
Ich schreibe Namen auf eine Liste,
You know that I fight to be free
Du weißt, dass ich für die Freiheit kämpfe
Sarafina with a fist
Sarafina mit einer Faust
But freedom is coming, relax buoy
Aber die Freiheit kommt, entspann dich, mein Lieber
Now is the time for the east
Jetzt ist die Zeit für den Osten
I pull up and look like a dough boy
Ich fahre vor und sehe aus wie ein Teigjunge
How I'm raising the bar like I'm yeast
Wie ich die Messlatte höher lege, als wäre ich Hefe
I promise that we're gonna eat
Ich verspreche, wir werden essen
Firstly, I cancelled on something to prove
Erstens habe ich etwas abgesagt, um zu beweisen
That should be out there, it's best if you knew
Das sollte da draußen sein, es ist am besten, wenn du es weißt
I had some angels and demons on both of my shoulders
Ich hatte einige Engel und Dämonen auf beiden Schultern
All begging a Maestro to choose
Alle bettelten einen Maestro um eine Wahl
Didn't you think that it's soon to assume?
Fandest du nicht, dass es zu früh ist, um anzunehmen?
I'm back with the picture, I need you to zoom
Ich bin zurück mit dem Bild, ich brauche dich, um zu zoomen
I'm not with my dawgs but you know I'm an alpha
Ich bin nicht mit meinen Kumpels, aber du weißt, ich bin ein Alpha
It's highly likely I howl at the moon
Es ist sehr wahrscheinlich, dass ich den Mond anheule
I don't have connections or money or people that hype up my skill
Ich habe keine Verbindungen oder Geld oder Leute, die meine Fähigkeiten hochjubeln
I'm still in rubbles, I came here to build
Ich bin immer noch in Trümmern, ich bin hierher gekommen, um zu bauen
You should beware of the power I wield
Du solltest dich vor der Macht hüten, die ich ausübe
The fortune of life is just based on a wheel
Das Glück des Lebens basiert nur auf einem Rad
My eyes are still dry from the milk that was spilt
Meine Augen sind immer noch trocken von der Milch, die verschüttet wurde
Some pillows are soaking because of the guilt
Einige Kissen sind durchnässt wegen der Schuld
Ironic enough that I told you that sleeping on Maestro will heavily mess with your feels
Ironisch genug, dass ich dir gesagt habe, dass das Schlafen auf Maestro deine Gefühle heftig durcheinanderbringen wird
I don't even think that I care how it feels
Ich glaube nicht einmal, dass mich interessiert, wie es sich anfühlt
Validation always been for the weak
Bestätigung war schon immer etwas für die Schwachen
But then I've been there, I know how it feels
Aber dann war ich dort, ich weiß, wie es sich anfühlt
I swear that I hope you'll be good in a week
Ich schwöre, ich hoffe, es geht dir in einer Woche gut
Getting some dubs, getting your wins
Ein paar Siege einfahren, deine Siege erringen
The sky is the limit, I won't clip your wings
Der Himmel ist die Grenze, ich werde deine Flügel nicht beschneiden
I'm such a good guy, I know that you see.
Ich bin so ein guter Kerl, ich weiß, dass du es siehst.
You'd be dumb if you mistake it for weakness
Du wärst dumm, wenn du es mit Schwäche verwechselst
Links, rings, whips, hunnies and cheese
Ketten, Ringe, Peitschen, Schätzchen und Kohle
All of the rapper aesthetics that made me to go up and google the fee
All die Rapper-Ästhetik, die mich dazu brachte, hochzugehen und die Gebühr zu googeln
I had to realise the dream, splitting the diff from the wants and the needs
Ich musste den Traum verwirklichen und den Unterschied zwischen Wünschen und Bedürfnissen aufteilen
I swear that I came here to break down the door cause I already know I'm the key
Ich schwöre, ich bin hierher gekommen, um die Tür einzuschlagen, denn ich weiß bereits, dass ich der Schlüssel bin
You know I'm playing for keeps
Du weißt, ich spiele um zu gewinnen
Taking down names on a list
Ich schreibe Namen auf eine Liste
You know that I fight to be free
Du weißt, dass ich für die Freiheit kämpfe
Sarafina with a fist
Sarafina mit einer Faust
But freedom is coming, relax buoy
Aber die Freiheit kommt, entspann dich, mein Lieber
Now is the time for the east
Jetzt ist die Zeit für den Osten
I pull up and look like a dough boy
Ich fahre vor und sehe aus wie ein Teigjunge
How I'm raising the bar like I'm yeast
Wie ich die Messlatte höher lege, als wäre ich Hefe
I promise that we're gonna eat
Ich verspreche, wir werden essen
Yeah
Ja
We're gonna eat
Wir werden essen
I tell that to Tsaki, to Tshepi, to Thando, in the mirror I tell it to me
Ich sage das zu Tsaki, zu Tshepi, zu Thando, im Spiegel sage ich es zu mir
Yeah man
Ja Mann
I have to be free
Ich muss frei sein
They know
Sie wissen es
Some of them see it
Einige von ihnen sehen es
But some of them already sold out
Aber einige von ihnen haben bereits ausverkauft
I witnessed my foenem just give up the dream
Ich habe erlebt, wie mein Feind einfach den Traum aufgibt
That's sad
Das ist traurig
But I wanna eat
Aber ich will essen
And it cost a fee
Und es kostet eine Gebühr
Not only just saving but also investing in everything me
Nicht nur sparen, sondern auch in alles investieren, was mich betrifft
Aww man
Oh Mann
So Read it and weep
Also lies es und weine
Aww man
Oh Mann
The title you see
Der Titel, den du siehst
Aww man
Oh Mann
The story I tell is so blunt
Die Geschichte, die ich erzähle, ist so unverblümt
You'd think that I took it from Emtee and Reece
Man könnte meinen, ich hätte sie von Emtee und Reece
I promise I'm ducking the tucking of people just sleeping on me
Ich verspreche, ich ducke mich vor dem Einmischen von Leuten, die einfach auf mir schlafen
The artist is starving so hungry I'm seeing mirages of meat in a beat so I eat
Der Künstler hungert so sehr, dass ich Trugbilder von Fleisch in einem Beat sehe, also esse ich
I'm fed up so feeding for comfort and stress on a beat is a beef, I let it be
Ich habe die Nase voll, also ist das Füttern für Trost und Stress auf einem Beat ein Streit, ich lasse es zu
The skill is adept, to the T
Die Fähigkeit ist geschickt, bis zum T
The talent is still at the brim
Das Talent ist immer noch am Rande
The letter that stands as the sixth
Der Buchstabe, der als Sechstes steht
They'll never use it with me
Sie werden ihn niemals mit mir verwenden
Be careful while putting together your rhymes
Sei vorsichtig, während du deine Reime zusammenstellst
Most of them curse in their lines while they lie
Die meisten von ihnen fluchen in ihren Zeilen, während sie lügen
I know that they're living the fakest of lives
Ich weiß, dass sie das unechteste Leben führen
I know that you like them, you're just like the guys
Ich weiß, dass du sie magst, du bist genau wie die Jungs
They said it's a jungle and now I'm beast
Sie sagten, es sei ein Dschungel und jetzt bin ich ein Biest
They say how I used to be low-key and meek
Sie sagen, wie ich früher zurückhaltend und sanftmütig war
I'm not validating your concept of me
Ich bestätige dein Konzept von mir nicht
Give me a beat and I'll be who I be, the protagonist
Gib mir einen Beat und ich werde sein, wer ich bin, der Protagonist
The protagonist is the leading character in a play, film or novel,
Der Protagonist ist die Hauptfigur in einem Theaterstück, Film oder Roman,
The main character
Die Hauptfigur
Welcome to Characters
Willkommen bei Characters





Авторы: Tshepo Maestro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.