Текст и перевод песни Maestro, Sayedar & Sansar Salvo - Sansasyonel
Ya-ya,
ya-ya-ya,
ya-ya-ya-ya
Ya-ya,
ya-ya-ya,
ya-ya-ya-ya
Maestro
Maes,
Sansar
Salvo
Maestro
Maes,
Sansar
Salvo
Operasyon
başlasın
(ah)
saat
dokuz
The
operation
begins
(ah)
at
nine
o'clock
Sistem
çöktüğünden
dolayı
biz
de
evde
yokuz
We're
not
home
because
the
system
crashed
Full
kamufle
rap
likit,
ambiyansı
yükselir
Full
camouflage
rap
liquid,
the
ambiance
rises
Bu
sokaklarda
göster
dengimi
(ah)
Show
my
balance
in
these
streets
(ah)
Ağır
aksak,
çalar
ritim
izlet
aynı
filmi
Slow
and
heavy,
the
rhythm
plays,
watch
the
same
movie
Her
konumda
eşsiz
olan
bir
de
check
out
my
melody
Unique
in
every
location,
and
check
out
my
melody
Piç,
ansızın
alındı
canı
bu
kansızın
The
bastard's
life
was
taken
suddenly,
this
bloodless
one
Yolumda
engel
olan
dinlesin
bu
gheto
true
story
(true
story,
true
story)
Let
anyone
who
stands
in
my
way
listen
to
this
ghetto
true
story
(true
story,
true
story)
Haz
alırdım
kandan
I
used
to
get
pleasure
from
blood
Hasmım
ayık
olsun
benim
sert
olurdu
kavgam
My
enemy
should
be
sober,
my
fight
would
be
harsh
Rap'çi
yarışır,
rap'çi
sataşır
Rappers
compete,
rappers
provoke
Rap'çi
gerektiğinde
sokakta
sıcak
çatışır
Rappers
clash
hot
on
the
streets
when
necessary
Sizde
idol
Norm,
Akman
Murat
K.
Your
idols
are
Norm,
Akman
Murat
K.
Bizim
ghetto
blaster'da
çalar
Nas,
Rakim,
Heltah
Skeltah
Our
ghetto
blaster
plays
Nas,
Rakim,
Heltah
Skeltah
Acapella
at,
akabinde
gelir
cevap
Drop
an
acapella,
then
comes
the
answer
Surata
tokat
huh,
basma
mayına
motherfucker
A
slap
to
the
face
huh,
don't
step
on
the
mine
motherfucker
Türk
rap'i
15
yaşında,
ergenlik
çağında
Turkish
rap
is
15
years
old,
in
puberty
Keçiye
koyuna
hip-hop
öğret
gel
Allah'ın
dağında
Come
teach
hip-hop
to
goats
and
sheep
on
God's
mountain
Yine
de
Sansar
sever
rap,
çekil
başımdan
Still,
Sansar
loves
rap,
get
out
of
my
head
Yeni
bi'
sansasyonel
track
sakın
kaçırma
ah
A
new
sensational
track,
don't
miss
it,
ah
Saygını
göster
bana
ve
şansını
zorlama
Show
me
your
respect
and
don't
push
your
luck
Bu
tüm
yılanlara,
rakip
klanlara,
şaşırma
This
is
for
all
the
snakes,
rival
clans,
don't
be
surprised
Rahat
bırak
okulda,
Üsküdar
da
yolumda
Leave
me
alone
at
school,
on
my
way
in
Üsküdar
Kolumda
serum
mu
var
oğlum,
kaşırım
kaşınma
aha
Do
I
have
a
serum
in
my
arm,
son?
I
frown,
don't
scratch,
aha
Yeni
bir
deha,
hasetli
bir
çiyan
daha
A
new
genius,
another
envious
scorpion
Kaset
getirdim
ortadan
I
brought
the
cassette
from
the
middle
Paydos
ettim
turneden
lan,
sıkılma
voltadan
I'm
done
with
the
tour,
man,
don't
get
bored
from
the
wandering
Hip-hop
senin,
dünya
benim
yaşanmaz
korkarak
Hip-hop
is
yours,
the
world
is
mine,
it
can't
be
lived
in
fear
Abecim
rap
ortamına
kaos
getiren
adam
Saye
kaleşnikof
My
brother
Saye
is
the
man
who
brings
chaos
to
the
rap
scene,
like
a
Kalashnikov
Tek
servetim
müziğim
artık
ha
ben,
ha
Viktor
Rashnikov
(Rashnikov)
My
only
wealth
is
my
music
now,
either
me
or
Viktor
Rashnikov
(Rashnikov)
Kola
asidi
gibi
kendinden
kaçmış
ol
Be
like
carbonic
acid,
out
of
your
mind
Biz
burdaysak
çenen
kapanır
istersen
açmış
ol
(açmış
ol)
If
we're
here,
your
mouth
shuts,
even
if
you've
opened
it
(opened
it)
Monopoly'mi,
değil
bu
pornografik
ping
pong
This
ain't
Monopoly,
it's
pornographic
ping
pong
Ormanımdan
şehre
indim
ben
Albino
King
Kong
I
came
down
from
my
forest
to
the
city,
I'm
the
Albino
King
Kong
Sen
yerini
bil
burası
poligon
bizde
kimse
hedef
kaçırmaz
Know
your
place,
this
is
a
polygon,
nobody
misses
their
target
here
Kenefte
teneke
müzik,
kulaklığın
kir
ve
pas
Tin
music
in
the
toilet,
your
headphones
are
dirt
and
rust
Ta-ta-tasta
kanlı
rüyan
gerçek
olsun
al
payın
Ta-ta-tasta,
let
your
bloody
dream
come
true,
take
your
share
Türkçe
rap
her
dolu
çocuktan
kışlanızda
albayım
Turkish
rap,
from
every
full
kid,
is
your
colonel
in
the
barracks
Bundan
sonra
yeni
slogan
"Albüm
yaptım
almayın"
From
now
on,
the
new
slogan
is
"I
made
an
album,
don't
buy
it"
Siz
an
Fizan'dayım,
bu
yol
biter
mi
yapmayın
You
guys
are
in
Fizan,
don't
act
like
this
road
ends
Hayat
kapalı
gişe,
giriş
biletim
rap
Life
is
sold
out,
the
entrance
ticket
is
rap
Beni
dinlemek
demek
izlemek
'Breaking
Bad'
Listening
to
me
means
watching
'Breaking
Bad'
Yüze
gülüp
arkadan
bıçağını
biledin
hep
You
always
smiled
to
my
face
and
sharpened
your
knife
behind
my
back
Kin,
haset
var
çünkü
biz
olmayı
diledin
hep
There's
hate
and
envy
because
you
always
wished
to
be
us
Maes
bu
sokağın
Maes
is
this
street's
Sokağın
rüyası
The
street's
dream
Kalk
bu
sokak
Get
up,
this
street
Kalk
sokağın
rüyası
Get
up,
the
street's
dream
Rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
ra-rap,
rap'çi
yarışır
Rap,
rap,
rap,
rap,
rap,
ra-rap,
rappers
compete
Ra-rap'çi
sataşır,
rap'çi
gerektiğinde
sokakta
ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
çatışır
Ra-rap,
rappers
provoke,
rappers
clash
on
the
streets
when
necessary,
ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Rakip
klanlara,
şaşırma
rap'i
15
yaşında
To
rival
clans,
don't
be
surprised,
rap
is
15
years
old
Ergenlik
çağına
In
puberty
Hayat
kapalı
gişe,
giriş
biletim
rap
Life
is
sold
out,
the
entrance
ticket
is
rap
Kin,
haset
var
biz
olmayı
diledin
hep
There's
hate
and
envy,
you
always
wished
to
be
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.