Maestro, Sayedar & Sansar Salvo - Sansasyonel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maestro, Sayedar & Sansar Salvo - Sansasyonel




Sansasyonel
Sensational
Ya-ya, ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya
Ya-ya, ya-ya-ya, ya-ya-ya-ya
Maestro Maes, Sansar Salvo
Maestro Maes, Sansar Salvo
Sayedar ah
Sayedar, ah
Operasyon başlasın (ah) saat dokuz
The operation begins (ah) at nine o'clock
Sistem çöktüğünden dolayı biz de evde yokuz
We're not home because the system crashed
Full kamufle rap likit, ambiyansı yükselir
Full camouflage rap liquid, the ambiance rises
Bu sokaklarda göster dengimi (ah)
Show my balance in these streets (ah)
Ağır aksak, çalar ritim izlet aynı filmi
Slow and heavy, the rhythm plays, watch the same movie
Her konumda eşsiz olan bir de check out my melody
Unique in every location, and check out my melody
Piç, ansızın alındı canı bu kansızın
The bastard's life was taken suddenly, this bloodless one
Yolumda engel olan dinlesin bu gheto true story (true story, true story)
Let anyone who stands in my way listen to this ghetto true story (true story, true story)
Haz alırdım kandan
I used to get pleasure from blood
Hasmım ayık olsun benim sert olurdu kavgam
My enemy should be sober, my fight would be harsh
Rap'çi yarışır, rap'çi sataşır
Rappers compete, rappers provoke
Rap'çi gerektiğinde sokakta sıcak çatışır
Rappers clash hot on the streets when necessary
Sizde idol Norm, Akman Murat K.
Your idols are Norm, Akman Murat K.
Bizim ghetto blaster'da çalar Nas, Rakim, Heltah Skeltah
Our ghetto blaster plays Nas, Rakim, Heltah Skeltah
Acapella at, akabinde gelir cevap
Drop an acapella, then comes the answer
Surata tokat huh, basma mayına motherfucker
A slap to the face huh, don't step on the mine motherfucker
Türk rap'i 15 yaşında, ergenlik çağında
Turkish rap is 15 years old, in puberty
Keçiye koyuna hip-hop öğret gel Allah'ın dağında
Come teach hip-hop to goats and sheep on God's mountain
Yine de Sansar sever rap, çekil başımdan
Still, Sansar loves rap, get out of my head
Yeni bi' sansasyonel track sakın kaçırma ah
A new sensational track, don't miss it, ah
Saygını göster bana ve şansını zorlama
Show me your respect and don't push your luck
Bu tüm yılanlara, rakip klanlara, şaşırma
This is for all the snakes, rival clans, don't be surprised
Rahat bırak okulda, Üsküdar da yolumda
Leave me alone at school, on my way in Üsküdar
Kolumda serum mu var oğlum, kaşırım kaşınma aha
Do I have a serum in my arm, son? I frown, don't scratch, aha
Yeni bir deha, hasetli bir çiyan daha
A new genius, another envious scorpion
Kaset getirdim ortadan
I brought the cassette from the middle
Paydos ettim turneden lan, sıkılma voltadan
I'm done with the tour, man, don't get bored from the wandering
Hip-hop senin, dünya benim yaşanmaz korkarak
Hip-hop is yours, the world is mine, it can't be lived in fear
Abecim rap ortamına kaos getiren adam Saye kaleşnikof
My brother Saye is the man who brings chaos to the rap scene, like a Kalashnikov
Tek servetim müziğim artık ha ben, ha Viktor Rashnikov (Rashnikov)
My only wealth is my music now, either me or Viktor Rashnikov (Rashnikov)
Kola asidi gibi kendinden kaçmış ol
Be like carbonic acid, out of your mind
Biz burdaysak çenen kapanır istersen açmış ol (açmış ol)
If we're here, your mouth shuts, even if you've opened it (opened it)
Monopoly'mi, değil bu pornografik ping pong
This ain't Monopoly, it's pornographic ping pong
Ormanımdan şehre indim ben Albino King Kong
I came down from my forest to the city, I'm the Albino King Kong
Sen yerini bil burası poligon bizde kimse hedef kaçırmaz
Know your place, this is a polygon, nobody misses their target here
Kenefte teneke müzik, kulaklığın kir ve pas
Tin music in the toilet, your headphones are dirt and rust
Ta-ta-tasta kanlı rüyan gerçek olsun al payın
Ta-ta-tasta, let your bloody dream come true, take your share
Türkçe rap her dolu çocuktan kışlanızda albayım
Turkish rap, from every full kid, is your colonel in the barracks
Bundan sonra yeni slogan "Albüm yaptım almayın"
From now on, the new slogan is "I made an album, don't buy it"
Siz an Fizan'dayım, bu yol biter mi yapmayın
You guys are in Fizan, don't act like this road ends
Hayat kapalı gişe, giriş biletim rap
Life is sold out, the entrance ticket is rap
Beni dinlemek demek izlemek 'Breaking Bad'
Listening to me means watching 'Breaking Bad'
Yüze gülüp arkadan bıçağını biledin hep
You always smiled to my face and sharpened your knife behind my back
Kin, haset var çünkü biz olmayı diledin hep
There's hate and envy because you always wished to be us
Maes bu sokağın
Maes is this street's
Sokağın rüyası
The street's dream
Kalk bu sokak
Get up, this street
Kalk sokağın rüyası
Get up, the street's dream
Rap, rap, rap, rap, rap, ra-rap, rap'çi yarışır
Rap, rap, rap, rap, rap, ra-rap, rappers compete
Ra-rap'çi sataşır, rap'çi gerektiğinde sokakta ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta çatışır
Ra-rap, rappers provoke, rappers clash on the streets when necessary, ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
Rakip klanlara, şaşırma rap'i 15 yaşında
To rival clans, don't be surprised, rap is 15 years old
Ergenlik çağına
In puberty
Hayat kapalı gişe, giriş biletim rap
Life is sold out, the entrance ticket is rap
Kin, haset var biz olmayı diledin hep
There's hate and envy, you always wished to be us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.