Maeta feat. BEAM - Toxic (ft. BEAM) - перевод текста песни на немецкий

Toxic (ft. BEAM) - Maeta , BEAM перевод на немецкий




Toxic (ft. BEAM)
Giftig (ft. BEAM)
Hate when you talk like that
Ich hasse es, wenn du so redest
Then we get to arguing
Dann fangen wir an zu streiten
'Cause I'm worried 'bout it
Weil ich mir Sorgen mache
Why you gotta act like that?
Warum musst du dich so verhalten?
You've been changin'
Du hast dich verändert
I think it's your surroundings
Ich glaube, es liegt an deiner Umgebung
Would you still love me if I lied to you?
Würdest du mich noch lieben, wenn ich dich anlügen würde?
Would you still kill for me if I died for you?
Würdest du immer noch für mich töten, wenn ich für dich sterben würde?
Sometimes I lay up on my ex, just to get you jealous
Manchmal liege ich bei meinem Ex, nur um dich eifersüchtig zu machen
I love the way you fuck when you mad, babe
Ich liebe es, wie du fickst, wenn du wütend bist, Babe
Blow the top off when you laid back
Lass alles raus, wenn du entspannt bist
Make me feel relaxed when you get dramatic
Du bringst mich zur Entspannung, wenn du dramatisch wirst
I got soul ties when I'm tongue-tied with you
Ich habe Seelenverbindungen, wenn ich sprachlos bei dir bin
You're traumatized from your last, I get it
Du bist traumatisiert von deiner Vergangenheit, ich verstehe das
I'm so quick to close the curtains
Ich bin so schnell dabei, die Vorhänge zu schließen
Fuck your signs, dollar signs, spend it
Scheiß auf deine Sternzeichen, Dollarzeichen, gib es aus
I'll love you when I got the time
Ich werde dich lieben, wenn ich Zeit habe
Hate when you talk like that
Ich hasse es, wenn du so redest
'Cause we get to arguing
Weil wir dann anfangen zu streiten
'Cause I'm worried 'bout it
Weil ich mir Sorgen mache
Why you gotta act like that?
Warum musst du dich so verhalten?
You've been changing
Du hast dich verändert
I think it's your surroundings
Ich glaube, es liegt an deiner Umgebung
Hate it when you talk like that
Ich hasse es, wenn du so redest
Why you gotta act like that?
Warum musst du dich so verhalten?
Ricochet, fuck her from the back
Abpraller, ficke sie von hinten
Toxic lovers, that's that
Toxische Liebhaber, das ist es
Hate it when you talk like that
Ich hasse es, wenn du so redest
Why you gotta act like that?
Warum musst du dich so verhalten?
Ricochet, fuck her from the back
Abpraller, ficke sie von hinten
Toxic lovers, that's that
Toxische Liebhaber, das ist es
Hate when you talk like that
Ich hasse es, wenn du so redest
Then we get to arguing
Dann fangen wir an zu streiten
'Cause I'm worried 'bout it
Weil ich mir Sorgen mache
I kinda like it when yuh act tough like that
Ich mag es irgendwie, wenn du dich so hart gibst
Ooh-ooh
Ooh-ooh
'Cause we get to fucking
Weil wir dann ficken
Ain't worried 'bout who's around
Ich mache mir keine Sorgen, wer in der Nähe ist
Round, round (ooh), round after round (round after round)
Runde, Runde (ooh), Runde um Runde (Runde um Runde)
Get to loving, get to fucking
Fangen an zu lieben, fangen an zu ficken
You're my angel (ooh, ooh)
Du bist mein Engel (ooh, ooh)
That's that sweet sound
Das ist dieser süße Klang
Moanin' and sucking
Stöhnen und daran saugen
Huffing and puffing on it
Daran schnaufen und ziehen
You never been the type to bluff on it
Du warst nie der Typ, der damit blufft
You're the only one that can love on it
Du bist der Einzige, der es lieben kann
You're the only one I trust on it
Du bist der Einzige, dem ich dabei vertraue





Авторы: Maeta Rose Hall, Kameron Cole, Tyshane Thompson, Giorgio Lorenzo Ligeon, Graham Andrew Muron, Carlton Thomas Jr. Mcdowell

Maeta feat. BEAM - Toxic (ft. BEAM)
Альбом
Toxic (ft. BEAM)
дата релиза
19-03-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.