Maeta feat. Leven Kali - Doesn't Mean A Thing (ft. Leven Kali) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maeta feat. Leven Kali - Doesn't Mean A Thing (ft. Leven Kali)




Doesn't Mean A Thing (ft. Leven Kali)
Это ничего не значит (ft. Leven Kali)
When you're in love
Когда ты влюблен
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same
Если это не взаимно
When you're in love
Когда ты влюблен
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same
Если это не взаимно
Yeah
Да
The way you feeling when it's all night (all night)
То, как ты чувствуешь себя всю ночь напролет (всю ночь напролет)
The way you feeling when it's all week (all week)
То, как ты чувствуешь себя всю неделю (всю неделю)
The way you feeling in the fall leaves
То, как ты чувствуешь себя среди осенней листвы
That's something that they never told me, yeah
Это то, о чем мне никогда не говорили, да
That's something that you should've showed me (showed me)
Это то, что ты должен был мне показать (показать)
I'm tryna take it but I'm falling (falling)
Я пытаюсь принять это, но падаю (падаю)
I'm tryna shake it but it's all on me
Я пытаюсь стряхнуть это, но все зависит от меня
The definition of lonely
Определение одиночества
When you're in love
Когда ты влюблен
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same (if they don't feel the same)
Если это не взаимно (если это не взаимно)
When you're in love (love, love, love)
Когда ты влюблен (влюблен, влюблен, влюблен)
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same
Если это не взаимно
Yeah
Да
The way you feeling when it's all night (the way you feeling when it's all night)
То, как ты чувствуешь себя всю ночь напролет (то, как ты чувствуешь себя всю ночь напролет)
The way you feeling when it's all week (the way you feeling when it's all week)
То, как ты чувствуешь себя всю неделю (то, как ты чувствуешь себя всю неделю)
The way you feeling in the fall leaves (the way you feeling in the fall leaves)
То, как ты чувствуешь себя среди осенней листвы (то, как ты чувствуешь себя среди осенней листвы)
There's something that they never told me, yeah
Это то, о чем мне никогда не говорили, да
That's something that you should've showed me (showed me)
Это то, что ты должен был мне показать (показать)
I'm tryna take it but I'm falling
Я пытаюсь принять это, но падаю
I'm tryna shake it but it's all on me
Я пытаюсь стряхнуть это, но все зависит от меня
The definition of lonely
Определение одиночества
When you're in love
Когда ты влюблен
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same (they don't feel the same)
Если это не взаимно (не взаимно)
When you're in love
Когда ты влюблен
And you'll do almost anything
И готов сделать почти все
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
If they don't feel the same
Если это не взаимно
Yeah (uh)
Да (а)
Used to be my one and only (only)
Раньше ты был моим единственным (единственным)
Now you act like you don't know me (know me)
Теперь ты ведешь себя так, как будто не знаешь меня (не знаешь меня)
'Cause you saying things that I know you don't mean (don't mean)
Потому что ты говоришь вещи, которые, я знаю, не имеешь в виду (не имеешь в виду)
Playing games, ain't we on the same team? (Uh)
Играешь в игры, разве мы не в одной команде? (А)
Never thought that this would go down (god down)
Никогда не думала, что все так обернется (обернется)
'Cause you always said that you were so down (so down)
Ведь ты всегда говорил, что ты настроен серьезно (серьезно)
Now I'm noticing that it's not what I think
Теперь я понимаю, что все не так, как я думаю
Holding this in is not what I need
Держать это в себе - не то, что мне нужно
Oh, it's something that you should've showed me (showed me)
О, это то, что ты должен был мне показать (показать)
I'm tryna shake it but it's on me, uh (on me)
Я пытаюсь стряхнуть это, но все зависит от меня, а (от меня)
Can't let that shit control me (no)
Не могу позволить этому контролировать меня (нет)
Yeah, I'd just rather kick it lonely
Да, я лучше справлюсь с одиночеством
Oh, when you're in love, yeah (but it doesn't mean a thing)
О, когда ты влюблен, да (но это ничего не значит)
But it doesn't mean a thing
Но это ничего не значит
It doesn't mean a thing
Это ничего не значит
When you're in love (and it doesn't mean a thing)
Когда ты влюблен это ничего не значит)
And it doesn't mean a thing (a thing, a thing, a thing)
И это ничего не значит (не значит, не значит, не значит)
The way you feeling when it's all night (the way you feeling when it's all night)
То, как ты чувствуешь себя всю ночь напролет (то, как ты чувствуешь себя всю ночь напролет)
The way you feeling when it's all week (the way you feeling when it's all week)
То, как ты чувствуешь себя всю неделю (то, как ты чувствуешь себя всю неделю)
The way you feeling in the fall leaves (the way you feeling in the fall leaves)
То, как ты чувствуешь себя среди осенней листвы (то, как ты чувствуешь себя среди осенней листвы)
That's something that they never told me, yeah
Это то, о чем мне никогда не говорили, да
That's something that you should've showed me (showed me)
Это то, что ты должен был мне показать (показать)
I'm tryna take it but I'm falling (but I'm falling)
Я пытаюсь принять это, но падаю (но я падаю)
I'm tryna shake it but it's all on me
Я пытаюсь стряхнуть это, но все зависит от меня
The definition of lonely
Определение одиночества
Yeah, ayy
Да, эй
Yeah, o-oh-woah, oh
Да, о-о-вау, о
Ooh, ooh, oo
О-у, о-у, у





Авторы: Teddy Walton, Samuel Dew, Joshua Louis Huizar, Maeta Rose Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.