Текст и перевод песни Maeva Méline, Solal & La Troupe de Mozart l'Opéra Rock - Penser l'impossible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penser l'impossible
Думать о невозможном
Nos
idées
que
l′on
tord
Наши
идеи,
что
искажают,
Étrangles
dès
l'aurore
Душат
с
самого
рассвета,
Et
nos
rêves
И
наши
мечты,
Que
l′on
crève
Что
разбивают,
Sans
un
remord
Без
сожаления.
(De
tes
fers)
(В
твоих
оковах)
Leurs
valeurs
qui
ont
court
Их
ценности,
что
в
ходу,
(Courber
la
tête)
(Склонить
голову)
Les
gardiens
de
leur
tour
Стражи
их
башни,
(Tour
d'ivoire)
(Башни
из
слоновой
кости)
(Sans
nous
voir)
(Не
видя
нас)
Penser
l'impossible
avant
tout
Думать
о
невозможном
прежде
всего,
Brûler
nos
prisons
dorées
Сжечь
наши
золотые
тюрьмы,
Oser
l′utopie
jusqu′au
bout
Дерзать
на
утопию
до
конца,
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Только
безумцы
двигали
нас
вперед.
La
censure
pour
des
corps
Цензура
для
тел,
(Corde
à
nos
cous)
(Петля
на
наших
шеях)
Nos
esprits
qu'ils
essorent
Наши
души,
что
они
выжимают,
(Sortilèges)
(Колдовство)
Camisoles
Смирительных
рубашек.
Penser
l′impossible
avant
tout
Думать
о
невозможном
прежде
всего,
Brûler
nos
prisons
dorées
Сжечь
наши
золотые
тюрьмы,
Oser
l'utopie
jusqu′au
bout
Дерзать
на
утопию
до
конца,
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Только
безумцы
двигали
нас
вперед.
Ils
nous
ont
promis
des
jours
faciles
Они
обещали
нам
легкие
дни,
Pauvres
imbéciles
Бедные
глупцы.
Ils
nous
ont
permis
des
vies
dociles
Они
позволили
нам
жить
покорно,
Sans
douces
folie,
sans
poésie
Без
сладкого
безумия,
без
поэзии,
L'ennui
au
fil
des
nuits
sans
fin
Скука
в
череде
бесконечных
ночей.
Filles
de
nous
deux,
joyeux
pantins
Дочери
нас
двоих,
веселые
марионетки.
Penser
l′impossible
avant
tout
Думать
о
невозможном
прежде
всего,
Brûler
nos
prisons
dorées
Сжечь
наши
золотые
тюрьмы,
Oser
l'utopie
jusqu'au
bout
Дерзать
на
утопию
до
конца,
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Только
безумцы
двигали
нас
вперед.
Rêves
adorés
Любимые
мечты.
Oser
l′utopie
Дерзать
на
утопию
Seuls
les
fous
nous
ont
fait
avancer
Только
безумцы
двигали
нас
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Pilot, Vincent Baguian, Dove Attia, Rodrigue Janois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.