Mafalda - Aunque Reviente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mafalda - Aunque Reviente




Aunque Reviente
To Burst Though
¿Y si hoy fuerzo una sonrisa pase lo que pase?
What if today I force a smile no matter what happens?
¿Y si hoy? no contesto a nadie mal aunque moleste?
What if today? I don't respond badly to anyone, even if they annoy me?
¿Y si hoy cuento diez antes hablar?
What if I count to ten before speaking?
Por un día
For one day
Pasaría
It would pass
¿Qué podría, qué podría salir mal?
What could, what could go wrong?
¿Qué podría salir mal.?
What could go wrong.?
No soporto las redes
I can't stand the networks
Las noticias falsas
The fake news
Y falsa la gente, sí,
And fake people, yes, yes
Basta que me caliente
It's enough to make me hot
Pero hoy no
But not today
Hoy soy otra persona
Today I am a different person
Si conduzco no es diferente
If I drive, it's no different
El tráfico, nadie lo entiende
Traffic, no one understands it
En una bestia emerge
A beast emerges in me
Pero hoy no
But not today
Hoy soy otra persona
Today I am a different person
y yo ¿qué somos?
What are you and I?
Positivos aunque reviente
Positive even if it bursts
Y aunque así te mientes
And even if you lie to yourself like that
que así es mejor
I know it's better this way
que así es mejor
I know it's better this way
Está tan metida en esa movida
She's so caught up in that vibe
Me dice que todo irá bien
She tells me everything will be okay
Me ignora si digo me siento dolido
She ignores me if I say I feel hurt
Es como si oyera llover
It's like she hears it rain
Ya me puede salir un puñal de la espalda
A dagger could come out of my back
O caer una bomba en mitad de la plaza
Or a bomb could drop in the middle of the square
Nada
Nada
He probado los trucos más feos que existen
I have tried the ugliest tricks that exist
Hago lo que puedo pero se resiste
I do what I can, but it resists
Me pasa noticias de mil cosas buenas
She passes me news of a thousand good things
Y no se lo digo pero me revienta
And I don't tell her, but it kills me
La felicidad no se alcanza fingiendo
Happiness is not achieved by pretending
Si quiero estar mal pues lo digo lo siento
If I want to be bad, I'll say it, I'm sorry
Lo siento
I'm sorry
Si ríe
If she laughs
O llora
Or cries
Me dice a
She tells me
Que por favor le sonría
That please smile at her
Que la vida es un día
That life is a day
Hay que regar el jardín
You have to water the garden
Ya no ríe
She no longer laughs
Ya no llora
She no longer cries
No canta al fin
She no longer sings
Explotó todo el daño
All the damage exploded
Hay restos por el cuarto
There are remnants around the room
Ahora que soy feliz
Now I'm really happy
y yo ¿qué somos?
What are you and I?
Positivos aunque reviente
Positive even if it bursts
Y aunque así te mientes
And even if you lie to yourself like that
que así es mejor
I know it's better this way
que así es mejor
I know it's better this way
Libra capricornio cáncer piscis tauro virgo (Thats right!)
Libra Capricorn Cancer Pisces Taurus Virgo (That's right!)
Aries géminis sagitario escorpio (Say what! What?)
Aries Gemini Sagittarius Scorpio (Say what! What?)
A veces todo estalla
Sometimes everything explodes
Nada te va bien
Nothing goes right for you
Tiras toalla
Throw in the towel
Hay una voz en ti que a veces se calla
There's a voice in you that sometimes goes silent
No sabes por qué pero no te extraña
You don't know why, but it doesn't surprise you
Quizás vivamos en un caos continuo
Maybe we live in a continuous chaos
No creo en tu Dios
I don't believe in your God
Creo que en el invidivuo
I believe in the individual
Hacia el colectivo
Towards the collective
Quizás sea tu vecino no es sin mí, no
Maybe it's your neighbor, it's not without me, no
Es conmigo
It's with me
que así es mejor
I know it's better this way






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.