Mafalda - La Rosa - перевод текста песни на немецкий

La Rosa - Mafaldaперевод на немецкий




La Rosa
Die Rose
Si ves a un payaso llorar,
Wenn du einen Clown weinen siehst,
Ve y anímalo, él lo haría por ti.
geh und muntere ihn auf, er würde es für dich tun.
Hay que ganar y hay que perder.
Man muss gewinnen und man muss verlieren.
Hay que morder y tener dientes bien limpios
Man muss beißen und saubere Zähne haben,
Para estar siempre sonriente.
um immer zu lächeln.
Hay que querer al que te odia un poco más que al que te quiere.
Man muss den, der dich hasst, ein bisschen mehr lieben als den, der dich liebt.
Con todos esos muros nadie probará tus mieles.
Mit all diesen Mauern wird niemand deine Süße kosten.
Ro, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si.
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si.
Quién mató al banquero y lo colgó de un diente.
Wer hat den Banker getötet und ihn an einem Zahn aufgehängt?
El pueblo se merece un premio.
Das Volk verdient eine Belohnung.
Nomenado capital, ya no lo entiendo.
Kapital genannt, ich verstehe es nicht mehr.
Nos matamos entre hermanos para enriquecer a un cerdo.
Wir töten uns gegenseitig unter Brüdern, um ein Schwein zu bereichern.
Hay que agachar y hay que aprender.
Man muss sich beugen und man muss lernen.
No eres perfecto, sólo un proyecto.
Du bist nicht perfekt, nur ein Projekt.
Dedicas una vida entera para decir un lo siento correcto.
Du widmest ein ganzes Leben, um ein korrektes "Es tut mir leid" zu sagen.
Las personas somos absurdas.
Wir Menschen sind absurd.
Como el cuento:
Wie in der Geschichte:
- Papá, yo quiero ser artista.
- Papa, ich möchte Künstler werden.
- Hijo, si no hay dinero en el tema, no, no insistas.
- Mein Sohn, wenn es kein Geld in der Sache gibt, nein, bestehe nicht darauf.
- Mamá, papá se ha vuelto loco, ya no cree en nada.
- Mama, Papa ist verrückt geworden, er glaubt an nichts mehr.
- Hijo, déjame un poco, que tu madre está enfadada.
- Mein Sohn, lass mich ein bisschen, deine Mutter ist verärgert.
Hay que crecer para arriba y no para abajo
Man muss nach oben wachsen und nicht nach unten
Y eso cuesta su trabajo.
und das kostet seine Mühe.
Hay que cumplir mas años que promesas, iau.
Man muss mehr Jahre als Versprechen erfüllen, iau.
Porque tu ya no me interesas.
Weil du mich nicht mehr interessierst.
Y no se olvidó, no se ha dormido.
Und sie hat es nicht vergessen, sie ist nicht eingeschlafen.
Ella se ha quedado sola porque se cansó
Sie ist allein geblieben, weil sie es satt hatte,
De escuchar tantas tonterías.
so viele Dummheiten zu hören.
El sol la mima.
Die Sonne verwöhnt sie.
Ay, vida mía.
Ach, mein Leben.
Qué rica estás por ser misma.
Wie schön du bist, weil du du selbst bist.
Es perfecta
Sie ist perfekt,
No es indecente.
sie ist nicht unanständig.
Le importa una puta mierda lo que le diga la gente.
Es ist ihr scheißegal, was die Leute ihr sagen.
Libérate.
Befreie dich.
Para una vez que le regala una rosa
Für das eine Mal, dass er ihr eine Rose schenkt,
Y se equivoca, Y se equivoca.
und er irrt sich, und er irrt sich.
Es que para una vez que le regala una rosa
Denn für das eine Mal, dass er ihr eine Rose schenkt,
Y le regala un clavel.
schenkt er ihr eine Nelke.
Para una vez que le regala una ros Y se equivoca, Y se equivoca.
Für das eine Mal, dass er ihr eine Rose schenkt, und er irrt sich, und er irrt sich.
Es que para una vez que le regala una rosa
Denn für das eine Mal, dass er ihr eine Rose schenkt,
Y le regala un clavel.
schenkt er ihr eine Nelke.
Bésale, bésalo.
Küss ihn, küss ihn.
Hay gente que lo resuelve si llora,
Es gibt Leute, die es lösen, wenn sie weinen,
Hay gente que aunque quiera no puede estar sola,
es gibt Leute, die, obwohl sie wollen, nicht allein sein können,
Hay gente que se enfada por nada,
es gibt Leute, die sich ohne Grund ärgern,
Hay gente que lucha, Hay gente que está en la cama.
es gibt Leute, die kämpfen, es gibt Leute, die im Bett liegen.
No lo siente, Es un problema pendiende,
Er fühlt es nicht, es ist ein offenes Problem,
No lo siente, Es un problema pendiente
er fühlt es nicht, es ist ein offenes Problem.
Ya no que hacer para quitarme esos complejos.
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um diese Komplexe loszuwerden.
Condenado a juzgar a las personas por su aspecto.
Dazu verdammt, Menschen nach ihrem Aussehen zu beurteilen.
Ni lo respeto ni lo entiendo.
Ich respektiere es weder, noch verstehe ich es.
Decidiste amar tu cuerpo por encima del sexo.
Du hast beschlossen, deinen Körper über den Sex zu lieben.
Los pelos son peros y tus peros son pelos.
Die Haare sind Aber und deine Aber sind Haare.
Es cierto, estás ciego. Culpa a quién te enseñó.
Es stimmt, du bist blind. Beschuldige den, der es dich gelehrt hat.





Авторы: Barbara Lopez De Mota Gil, Vera Carrion Salas, Antonio Ramon Vime Fabregat, Alberto Lopez Blat, Marcos De La Torre Cervera, Antoni Josep Laguna Damian, Mario Fernandez De Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.