Mafalda Arnauth - Este Silêncio Que Me Corta - перевод текста песни на немецкий

Este Silêncio Que Me Corta - Mafalda Arnauthперевод на немецкий




Este Silêncio Que Me Corta
Diese Stille, die mich schneidet
Não tenho nem vergonha nem pudores
Ich habe weder Scham noch Hemmungen
Da lágrima sincera que me embarga
Vor der aufrichtigen Träne, die mir die Kehle zuschnürt
É sal de que alimento os meus amores
Sie ist das Salz, mit dem ich meine Liebe nähre
E rio que afoga a pena mais amarga.
Und der Fluss, der den bittersten Kummer ertränkt.
Num mar que é de revolta e de calmia
In einem Meer, das aus Aufruhr und Stille besteht
Navega assim a vida em todos nós
So segelt das Leben in uns allen
Porquê fugir à dor e à nostalgia
Warum dem Schmerz und der Nostalgie entfliehen
São ondas descobrindo a nossa voz.
Sie sind Wellen, die unsere Stimme entdecken.
Não quero este silêncio que me corta
Ich will diese Stille nicht, die mich schneidet
Que enfrento de sentidos acordados
Der ich mit wachen Sinnen begegne
Não quero a indiferença, a alma morta
Ich will nicht die Gleichgültigkeit, die tote Seele
Às quais assim andamos condenados.
Zu denen wir auf diese Weise verdammt sind.
Não quero ser o drama insatisfeito
Ich will nicht das unbefriedigte Drama sein
De quem não esteve ali p'ra não sofrer
Von dem, der fernblieb, um nicht zu leiden
Morrer por algo, ainda que imperfeito
Für etwas sterben, auch wenn es unvollkommen ist
É tudo quanto basta ao meu viver.
Ist alles, was meinem Leben genügt.
Não tenho ainda o medo de acordar
Ich habe noch nicht die Angst vor dem Erwachen
Mas sinto a pressa dos mortais
Aber ich spüre schon die Eile der Sterblichen
Que sonham ser eternos ao amar
Die träumen, beim Lieben ewig zu sein
E temem não ter tempo de dar mais.
Und fürchten, keine Zeit zu haben, mehr zu geben.





Авторы: mafalda arnauth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.