Mafalda Arnauth - Eu venho - перевод текста песни на немецкий

Eu venho - Mafalda Arnauthперевод на немецкий




Eu venho
Ich komme
Eu venho da força da maré
Ich komme von der Kraft der Gezeiten
Eu venho do todo da canção
Ich komme vom Ganzen des Liedes
E como eu não sei o todo que é
Und da ich nicht weiß, was das Ganze ist,
E em mim, eu vim
das in mir wohnt, kam ich nur
Eu nome do coração.
im Namen des Herzens.
Eu venho do sal de quem chorou
Ich komme vom Salz derer, die weinten
Tempero da alma que se
Würze der Seele, die sich hingibt
Ah vida vivida, sou quem sou, por ti
Ah, gelebtes Leben, ich bin, wer ich bin, nur deinetwegen
eu sei tudo o que eu sofri
Nur ich weiß alles, was ich schon gelitten habe
E se eu não quiser mais viver
Und wenn ich nicht mehr leben will
Rouba-me o chão mais uma vez
Raube mir noch einmal den Boden unter den Füßen
Que eu hei-de aprender
Denn ich werde lernen müssen
Que não pode escolher
Dass man nicht wählen kann
Quem nasceu da força da maré.
Wer aus der Kraft der Gezeiten geboren wurde.
Eu venho do riso incontrolado
Ich komme vom unkontrollierten Lachen
Dos loucos que amam sem porquê
Der Verrückten, die ohne Warum lieben
Que eu ando com a sorte lado a lado
Denn ich gehe Seite an Seite mit dem Glück
E onde eu for
Und wohin ich auch gehe
Há-de ir sempre o meu fado
Wird mein Fado immer mitgehen
Eu venho do fogo e do feitiço
Ich komme vom Feuer und vom Zauber
Que agita este mar que me vida
Der dieses Meer aufwühlt, das mir Leben gibt
Desfaço a razão e o compromisso
Ich zerschlage die Vernunft und die Verpflichtung
Em pedaços
In Stücke
Ai de mim
Weh mir
Porque hei-de eu ser assim?
Warum muss ich so sein?





Авторы: MAFALDA ARNAUTH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.