Mafalda Arnauth - Eu venho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda Arnauth - Eu venho




Eu venho
Я иду
Eu venho da força da maré
Я иду из силы морского прилива,
Eu venho do todo da canção
Я иду из самой сути песни,
E como eu não sei o todo que é
И поскольку я не знаю всего, что есть,
E em mim, eu vim
И есть во мне, я просто пришла,
Eu nome do coração.
Я имя сердца твоего.
Eu venho do sal de quem chorou
Я иду из соли тех, кто плакал,
Tempero da alma que se
Приправа души, что отдается,
Ah vida vivida, sou quem sou, por ti
Ах, прожитая жизнь, я та, кто я есть, только для тебя,
eu sei tudo o que eu sofri
Только я знаю все, что я уже пережила.
E se eu não quiser mais viver
И если я больше не захочу жить,
Rouba-me o chão mais uma vez
Укради у меня землю еще раз,
Que eu hei-de aprender
Чтобы я научилась,
Que não pode escolher
Что не может выбирать,
Quem nasceu da força da maré.
Кто родился из силы морского прилива.
Eu venho do riso incontrolado
Я иду из безудержного смеха,
Dos loucos que amam sem porquê
Из безумцев, которые любят без причины,
Que eu ando com a sorte lado a lado
Ведь я иду с удачей бок о бок,
E onde eu for
И куда бы я ни пошла,
Há-de ir sempre o meu fado
Всегда будет со мной моя судьба.
Eu venho do fogo e do feitiço
Я иду из огня и волшебства,
Que agita este mar que me vida
Которое волнует это море, что дает мне жизнь,
Desfaço a razão e o compromisso
Разбиваю разум и обязательства
Em pedaços
На куски,
Ai de mim
Ах, горе мне,
Porque hei-de eu ser assim?
Почему я должна быть такой?





Авторы: MAFALDA ARNAUTH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.