Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo-te
este
fado
em
jeito
de
confissão
Ich
schreibe
dir
diesen
Fado
als
Geständnis
Queremos
andar
para
o
mesmo
lado,
mas
vamos
em
contra-mão
Wir
wollen
in
die
gleiche
Richtung
gehen,
aber
wir
gehen
in
entgegengesetzte
Richtungen
Se
tu
ou
eu,
que
importa
a
raíz
do
engano
Ob
du
oder
ich,
was
kümmert
schon
die
Wurzel
des
Irrtums
Voltamos
ao
princípio,
tu
e
eu
Wir
fangen
wieder
von
vorne
an,
du
und
ich
Que
é
contigo
que
eu
quero
ir
Denn
mit
dir
will
ich
gehen
Que
é
contigo
que
eu
sei
sorrir
Denn
mit
dir
kann
ich
lächeln
Tudo
fica
melhor
e
em
paz
Alles
wird
besser
und
ist
in
Frieden
Que
é
isso
que
ir
contigo
me
faz
Denn
das
ist
es,
was
es
bewirkt,
mit
dir
zu
gehen
Leva-me
com
jeito,
acerta
o
meu
compasso
Führe
mich
sanft,
gib
meinen
Takt
vor
Que
de
bater
instisfeito
tem
impulso
de
cansaço
Denn
weil
es
unzufrieden
schlägt,
wird
es
müde
Só
tu
e
eu,
sabemos
a
côr
desta
dança
Nur
du
und
ich,
wir
kennen
die
Farbe
dieses
Tanzes
Bater
do
coração
que
nunca
cansa
Der
Herzschlag,
der
niemals
müde
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.