Текст и перевод песни Mafalda Arnauth - La Boheme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vous
parle
d'un
temps
Я
расскажу
тебе
о
времени,
Que
les
moins
de
vingt
ans
Которого
ты,
мой
милый,
Ne
peuvent
pas
connaître
Не
мог
застать,
Montmartre
en
ce
temps-là
Монмартр
в
те
времена
Accrochait
ses
lilas
Цеплял
свою
сирень
Jusque
sous
nos
fenêtres
Прямо
к
нашим
окнам.
Et
si
l'humble
garni
И
пусть
скромная
комната,
Qui
nous
servait
de
nid
Служившая
нам
гнездом,
Ne
payait
pas
de
mine
Не
блистала
красотой,
C'est
là
qu'on
s'est
connu
Именно
там
мы
и
встретились,
Moi
qui
criait
famine
Я,
умиравшая
с
голоду,
Et
toi
qui
posais
nue
И
ты,
позирующий
обнаженным.
La
bohème,
la
bohème
Богема,
богема,
ça
voulait
dire
on
est
hereux
Это
значило,
что
мы
счастливы.
La
bohème,
la
bohème
Богема,
богема,
Nous
ne
mangions
qu'un
jour
sur
deux
Мы
ели
только
раз
в
два
дня.
Dans
les
cafés
voisins
В
соседних
кафе
Nous
étions
quelques-uns
Нас
было
несколько,
Que
attendions
la
gloire
Тех,
кто
ждал
славы,
Et
bien
que
miséreux
И
хотя
были
бедны,
Avec
le
ventre
creux
С
пустыми
желудками,
Nous
ne
cessions
d'y
croire
Мы
не
переставали
верить
в
нее.
Et
quand
quelque
bistro
И
когда
какой-нибудь
бистро
Contre
un
bon
repas
chaud
В
обмен
на
горячий
обед
Nous
prenait
une
toile
Брало
у
нас
картину,
Nous
récitions
des
vers
Мы
читали
стихи,
Groupés
au
tour
du
poèle
Собравшись
вокруг
печки,
En
oubliant
l'hiver
Забывая
о
зиме.
La
bohème,
la
bohème
Богема,
богема,
ça
voulait
dire
tu
es
jolie
Это
значило,
что
ты
красив.
La
bohème,
la
bohème
Богема,
богема,
Et
nous
avions
tous
du
génie
И
в
каждом
из
нас
был
гений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Diário
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.