Mafalda Arnauth - No Teu Poema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda Arnauth - No Teu Poema




No Teu Poema
В твоём стихотворении
No teu poema
В твоём стихотворении
Existe um verso em branco e sem medida
Есть строка пустая и без размера,
Um corpo que respira, um céu aberto
Тело, что дышит, небо открытое,
Janela debruçada para a vida
Окно, смотрящее на жизнь.
No teu poema
В твоём стихотворении
Existe a dor calada no fundo
Есть боль безмолвная глубоко внутри,
E o passo da coragem em casa escura
И шаг отваги в доме тёмном
E aberta, uma varanda para o Mundo
И открытая миру веранда.
Existe a noite
Есть ночь,
O riso e a voz refeita à luz do dia
Смех и голос, восстановившийся в свете дня,
E a festa da Senhora da Agonia
И праздник Богоматери Страдания,
E o cansaço do corpo que adormece em cama fria
И усталость тела, засыпающего в холодной постели.
Existe um rio
Есть река,
A sina de quem nasce fraco ou forte
Удел того, кто рождён слабым или сильным,
O risco, a raiva e luta de quem cai ou que resiste
Риск, гнев и борьба того, кто падает или сопротивляется,
Que vence ou adormece antes da morte
Кто побеждает или засыпает до смерти.
No teu poema
В твоём стихотворении
Existe o grito e o eco da metralha
Есть крик и эхо автоматной очереди,
A dor que sei de cor mas não recito
Боль, которую я знаю наизусть, но не декламирую,
E os sonos inquietos de quem falha
И беспокойные сны того, кто ошибается.
No teu poema
В твоём стихотворении
Existe um canto, chão alentejano
Есть песня, земля Алентежу,
A rua e o pregão de uma varina
Улица и крик уличной торговки,
E um barco assoprado a todo o pano
И лодка, плывущая на всех парусах.
Existe a noite
Есть ночь,
O canto em vozes juntas, vozes certas
Пение в унисон, голоса уверенные,
Canção de uma letra e um destino a embarcar
Песня с одним текстом и одной судьбой, готовой к отплытию,
O cais da nova nau das descobertas
Причал нового корабля открытий.
Existe um rio
Есть река,
A sina de quem nasce fraco ou forte
Удел того, кто рождён слабым или сильным,
O risco, a raiva e a luta de quem cai ou que resiste
Риск, гнев и борьба того, кто падает или сопротивляется,
Que vence ou adormece antes da morte
Кто побеждает или засыпает до смерти.
Existe a noite
Есть ночь,
O canto em vozes juntas, vozes certas
Пение в унисон, голоса уверенные,
Canção de uma letra e um destino a embarcar
Песня с одним текстом и одной судьбой, готовой к отплытию,
O cais da nova nau das descobertas
Причал нового корабля открытий.
Existe um rio
Есть река,
A sina de quem nasce fraco ou forte
Удел того, кто рождён слабым или сильным,
O risco, a raiva e a luta de quem cai ou que resiste
Риск, гнев и борьба того, кто падает или сопротивляется,
Que vence ou adormece antes da morte
Кто побеждает или засыпает до смерти.
No teu poema
В твоём стихотворении
Existe a esperança acesa atrás do muro
Есть надежда, горящая за стеной,
Existe tudo o mais que ainda escapa
Есть всё остальное, что ещё ускользает,
E um verso em branco a espera do futuro
И пустая строка в ожидании будущего.





Авторы: José Luís Tinoco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.