Mafalda Arnauth - Não Há Fado Que Te Resista - перевод текста песни на немецкий

Não Há Fado Que Te Resista - Mafalda Arnauthперевод на немецкий




Não Há Fado Que Te Resista
Kein Fado kann dir widerstehen
Como eu gostava de ser saudade
Wie gerne wäre ich Sehnsucht
Para estar sempre à tua beira
Um immer an deiner Seite zu sein
Como eu gostava de ser tristeza
Wie gerne wäre ich Traurigkeit
Como eu gostava de ser tristeza
Wie gerne wäre ich Traurigkeit
Atrás de ti a vida inteira
Hinter dir her, mein ganzes Leben lang
Cantando assim eu canto o fado
So singend singe ich den Fado
Cantando ao fado canto por ti
Den Fado singend, singe ich für dich
Eu não sei estar a teu lado
Ich weiß nicht mehr, wie ich an deiner Seite sein soll
Eu não sei estar a teu lado
Ich weiß nicht mehr, wie ich an deiner Seite sein soll
és um fado estás em mim
Du bist schon ein Fado, du bist schon in mir
E se um medo que não se entende
Und wenn es eine Angst gibt, die man nicht versteht
Se uma sombra que não se
Wenn es einen Schatten gibt, den man nicht sieht
Tu és fado que me defende
Bist du der Fado, der mich verteidigt
E a quem me entrego e eu sei porquê
Und dem ich mich hingebe, und ich weiß warum
Pode a malícia ser tão fadista
Kann die Schelmerei so fadistisch sein?
Quando te vejo penso que sim
Wenn ich dich sehe, denke ich ja
E não fado que te resista
Und kein Fado kann dir widerstehen
E não fado que te resista
Und kein Fado kann dir widerstehen
Quando tu olhas assim pr'a mim
Wenn du mich so ansiehst
Cantando assim eu vou morrendo
So singend sterbe ich langsam
E ao morrer eu sinto em mim
Und im Sterben fühle ich in mir
Que até o fado gosta de ter
Dass sogar der Fado es mag zu haben
Que até o fado gosta de ter
Dass sogar der Fado es mag zu haben
Amor que o oiça e o saiba ver.
Liebe, die ihn hört und ihn zu sehen weiß.





Авторы: amélia muge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.