Текст и перевод песни Mafalda Arnauth - Não Há Fado Que Te Resista
Como
eu
gostava
de
ser
saudade
Как
же
я
любил
быть
saudade
Para
estar
sempre
à
tua
beira
Чтобы
быть
всегда
в
твоем
берегу
Como
eu
gostava
de
ser
tristeza
Как
же
я
любил
быть
в
печали
Como
eu
gostava
de
ser
tristeza
Как
же
я
любил
быть
в
печали
Atrás
de
ti
a
vida
inteira
За
тебя
всю
жизнь
Cantando
assim
eu
canto
o
fado
Пение
так
же,
я
петь
фадо
Cantando
ao
fado
canto
por
ti
Пение
в
фаду
углу
за
тебя
Eu
já
não
sei
estar
a
teu
lado
Я
уже
не
знаю
быть
с
тобой
Eu
já
não
sei
estar
a
teu
lado
Я
уже
не
знаю
быть
с
тобой
Já
és
um
fado
já
estás
em
mim
Уже
ты
судьба
ты
во
мне
E
se
há
um
medo
que
não
se
entende
И
есть
страх,
что
не
понимает,
Se
há
uma
sombra
que
não
se
vê
Если
есть
тень,
что
его
никто
не
видит
Tu
és
fado
que
me
defende
Ты-судьба,
что
меня
защищает
E
a
quem
me
entrego
e
eu
sei
porquê
И
к
кому
я
отдаю,
и
я
знаю,
почему
Pode
a
malícia
ser
tão
fadista
Может
зло
быть
настолько
местному
оригиналу
Quando
te
vejo
penso
que
sim
Когда
я
вижу
тебя
я
думаю,
что
да
E
não
há
fado
que
te
resista
И
есть
судьба,
что
тебя
не
поддавайтесь
E
não
há
fado
que
te
resista
И
есть
судьба,
что
тебя
не
поддавайтесь
Quando
tu
olhas
assim
pr'a
mim
Когда
ты
смотришь
ни
на
какое
лице
так
pr'меня
Cantando
assim
eu
vou
morrendo
Пение
так
же,
я
умираю
E
ao
morrer
eu
sinto
em
mim
И
при
смерти,
я
чувствую,
во
мне
Que
até
o
fado
gosta
de
ter
Что
пока
судьба
любит,
чтобы
иметь
Que
até
o
fado
gosta
de
ter
Что
пока
судьба
любит,
чтобы
иметь
Amor
que
o
oiça
e
o
saiba
ver.
Любовь
прослушайте
и
узнайте,
смотрите.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: amélia muge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.