Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mar Fala De Ti
Das Meer spricht von Dir
Eu
nasci
nalgum
lugar
Ich
wurde
irgendwo
geboren
Donde
se
avista
o
mar
Von
wo
man
das
Meer
erblickt
Tecendo
o
horizonte
Den
Horizont
webend
E
ouvindo
o
mar
gemer
Und
das
Meer
stöhnen
hörend
Nasci
como
a
água
a
correr
Wurde
ich
geboren
wie
Wasser,
das
fließt
E
eu
vivi
noutro
lugar
Und
ich
lebte
an
einem
anderen
Ort
Onde
se
escuta
o
mar
Wo
man
das
Meer
hören
kann
Batendo
contra
o
cais
Gegen
den
Kai
schlagend
Mas
vivi,
não
sei
porquê
Aber
ich
lebte,
ich
weiß
nicht
warum
Como
um
barco
à
mercê
Wie
ein
Boot,
ausgeliefert
Dos
temporais.
Den
Stürmen.
Eu
sei
que
o
mar
mão
me
escolheu
Ich
weiß,
dass
das
Meer
mich
nicht
erwählt
hat
Eu
sei
que
o
mar
fala
de
ti
Ich
weiß,
dass
das
Meer
von
dir
spricht
Mas
ele
sabe
que
fui
eu
Aber
es
weiß,
dass
ich
es
war
Que
te
levei
ao
mar
quando
te
vi
Die
dich
zum
Meer
brachte,
als
ich
dich
sah
Eu
sei
que
o
mar
mão
me
escolheu
Ich
weiß,
dass
das
Meer
mich
nicht
erwählt
hat
Eu
sei
que
o
mar
fala
de
ti
Ich
weiß,
dass
das
Meer
von
dir
spricht
Mas
ele
sabe
que
fui
eu
Aber
es
weiß,
dass
ich
es
war
Quem
dele
se
perdeu
Die
sich
von
ihm
verlor
Assim
que
te
perdi.
Sobald
ich
dich
verlor.
Vou
morrer
nalgum
lugar
Ich
werde
irgendwo
sterben
De
onde
possa
avistar
Von
wo
ich
erblicken
kann
A
onda
que
me
tente
Die
Welle,
die
mich
lockt
A
morrer
livre
e
sem
pressa
Frei
und
ohne
Eile
zu
sterben
Como
um
rio
que
regressa
Wie
ein
Fluss,
der
zurückkehrt
Talvez
ali
seja
o
lugar
Vielleicht
ist
dort
der
Ort
Onde
eu
possa
afirmar
Wo
ich
bestätigen
kann
Que
me
fiz
mais
humano
Dass
ich
menschlicher
wurde
Quando,
por
perder
o
pé,
Als
ich
den
Halt
verlor,
Senti
que
a
alma
é
Spürte
ich,
dass
die
Seele
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.