Текст и перевод песни Mafalda Arnauth - Porque as Marés São Mais Calmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque as Marés São Mais Calmas
Because the Tides Are Calmer
Há
um
motivo
qualquer
There
is
a
reason
why
P'ra
eu
me
erguer
deste
nada
I
raise
myself
from
this
nothing
Uma
razão
de
viver
A
reason
to
live
Numa
estrada
inacabada
On
an
unfinished
road
Há
um
sentido
qualquer
There
is
a
meaning
why
No
meu
sentir
mais
profundo
In
my
deepest
feelings
Que
é
o
de
ser
só
mulher
That
is
to
be
only
a
woman
A
todo
e
cada
segundo
Every
and
each
second
Que
é
o
de
ser
só
mulher
That
is
to
be
only
a
woman
A
todo
e
cada
segundo
Every
and
each
second
Há
uma
força
qualquer
There is a force why
Talvez
um
amor
sem
fronteira
Maybe a love without borders
E
a
dor
que
a
vida
me
der
And
the
pain
life
gives
me
Não
vai
por
fim
à
fogueira
Will
not
put
an
end
to
the
fire
E
em
todo
o
brilho
da
vida
And
in
all
the
brilliance
of
life
No
canto
e
encanto
das
almas
In
the
singing
and
enchantment
of
souls
Eu
vou
ser
voz
renascida
I
will
be
a
reborn
voice
Porque
as
marés
são
mais
calmas
Because
the
tides
are
calmer
Eu
vou
ser
a
voz
renascida
I
will
be
the
reborn
voice
Porque
as
marés
são
mais
calmas
Because
the
tides
are
calmer
Eu
vou
ser
voz
renascida
I
will
be
a
reborn
voice
Porque
as
marés
são
mais
calmas
Because
the
tides
are
calmer
Vou
ser
a
voz
renascida
I
will
be
the
reborn
voice
Porque
as
marés
são
mais
calmas
Because
the
tides
are
calmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Oulman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.