Mafalda Arnauth - Quase Imortal - перевод текста песни на немецкий

Quase Imortal - Mafalda Arnauthперевод на немецкий




Quase Imortal
Fast Unsterblich
Quis soltar o grito que me queima
Ich wollte den Schrei loslassen, der mich verbrennt
Um lamento que em mim teima
Ein Klagen, das in mir beharrt
Em não ficar calado.
Nicht still zu bleiben.
Quis soltar a mágoa, a ansiedade
Ich wollte den Kummer loslassen, die Angst
Dos dias da verdade
Der Tage der Wahrheit
Tão diferentes do passado.
So anders als die Vergangenheit.
E agora que soltei o meu grito
Und jetzt, da ich meinen Schrei losgelassen habe
Não menos triste me sinto
Fühle ich mich nicht weniger traurig
Que o cantar não leva a dor,
Denn das Singen nimmt den Schmerz nicht weg,
Pois o meu canto não muda o destino
Denn mein Gesang ändert das Schicksal nicht
De viver em desatino
In Verwirrung zu leben
Eu, a vida e este amor.
Ich, das Leben und diese Liebe.
Quis viver um amor quase imortal
Ich wollte eine fast unsterbliche Liebe leben
Que não me levasse a mal
Die es mir nicht übel nähme
Ter tamanho coração.
Ein so großes Herz zu haben.
Fui amada na ilusão de quem não o era
Ich wurde geliebt in der Illusion dessen, der es nicht wirklich war
Talvez por quem tanto dera
Vielleicht von dem, der so viel gegeben hatte
Sem saber que era em vão
Ohne zu wissen, dass es vergebens war
E o meu pecado é ainda acreditar
Und meine Sünde ist es, immer noch zu glauben
Ser possível querer e amar
Dass es möglich ist zu wollen und zu lieben
Dando ouvidos à razão.
Während man auf die Vernunft hört.
Se o amor é louco como dizem por aí,
Wenn die Liebe verrückt ist, wie man überall sagt,
Eu que a mim sempre menti,
Werde ich, die ich mich immer belogen habe,
Vou escutar meu coração.
Auf mein Herz hören.





Авторы: Teresa Mafalda Nunes Arnauth Figueiredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.