Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Me Desata
Wer mich löst
Quem
me
desata
o
mistério
Wer
löst
mir
das
Geheimnis
Que
anda
a
rondar-me
sem
trégua
Das
mich
ohne
Unterlass
umkreist
Já
se
tornou
caso
sério
Es
ist
schon
zu
einer
ernsten
Sache
geworden
Mas
não
é
mais
que
uma
névoa
Aber
es
ist
nicht
mehr
als
ein
Nebel
Entendo
a
sua
presença
Ich
verstehe
seine
Gegenwart
Mais
do
que
sinto
a
inconstãncia
Mehr
als
ich
die
Unbeständigkeit
fühle
É
todo
feito
de
ausência
Es
ist
ganz
aus
Abwesenheit
gemacht
E
é
mesmo
assim
abundãncia
Und
ist
doch
Fülle
Se
alguém
me
pode
entender
Wenn
mich
jemand
verstehen
kann
Faça-me
o
favor
maior
Tue
er
mir
den
größten
Gefallen
De
me
explicar
que,
sem
ver
Mir
zu
erklären,
dass
ich,
ohne
zu
sehen
Eu
sei
amá-lo
de
cor
Ihn
auswendig
lieben
kann
Talvez
por
isso
eu
prefira
Vielleicht
ziehe
ich
es
deshalb
vor
Deixar
o
nó
por
inteiro
Den
Knoten
ganz
zu
lassen
Sei
que
não
sendo
mentira
Ich
weiß,
da
es
keine
Lüge
ist
Não
pode
ser
verdadeiro
Kann
es
nicht
wahr
sein
Quantos
os
nós
desta
vida
Wie
viele
Knoten
dieses
Lebens
Que
ficam
por
entender
Bleiben
unverstanden
Como
este
nó
sem
saída
Wie
dieser
ausweglose
Knoten
De
amar
de
cor,
sem
o
ver
Auswendig
zu
lieben,
ohne
ihn
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teresa Mafalda Nunes Arnauth Figueiredo, Jaime Tiago Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.