Mafalda Veiga - Balançar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda Veiga - Balançar




Balançar
Качели
Pedes-me um tempo
Ты просишь у меня времени
Pra balanço de vida
Для жизненного баланса,
Mas eu sou de letras
Но я живу словами,
Não me sei dividir
Не умею делить себя.
Para mim um balanço
Для меня баланс
É mesmo o balançar
Это именно качание,
Balançar até dar balanço
Качаться, пока не найду равновесие
E sair
И уйти.
Pedes-me um sonho
Ты просишь у меня мечту,
Pra fazer de chão
Чтобы сделать ее землей,
Mas eu desses não tenho
Но у меня таких нет,
dos de voar
Только те, что для полета.
Agarras a minha mão
Ты хватаешь мою руку
Com a tua mão
Своей рукой
E prendes-me a dizer
И удерживаешь меня, говоря,
Que me estás a salvar
Что спасаешь меня.
De quê?
От чего?
De viver o perigo
От опасной жизни?
De quê?
От чего?
De rasgar o peito
От разрывающейся груди?
Com o quê?
Чем?
De morrer
От смерти?
Mas de que? Paixão?
Но от какой? От страсти?
De que?
От чего?
Se o que mata mais é não ver
Если больше всего убивает не видеть
O que a noite esconde
То, что скрывает ночь,
E não ter, nem sentir
И не иметь, не чувствовать
O vento ardente
Жгучий ветер,
A soprar o coração
Обдувающий сердце.
Prendes o mundo
Ты сжимаешь мир
Dentro das mãos fechadas
В своих закрытых ладонях,
E o que cabe é pouco
И то, что помещается, мало,
Mas é tudo o que temos
Но это все, что у нас есть.
Esqueces que às vezes
Ты забываешь, что иногда,
Quando falha o chão
Когда земля уходит из-под ног,
O salto é sem rede
Прыжок без сетки,
E tens de abrir as mãos
И ты должен раскрыть ладони.
Pedes-me um sonho
Ты просишь у меня мечту,
Pra juntar os pedaços
Чтобы собрать осколки,
Mas nem tudo o que parte
Но не все, что разбивается,
Se volta a colar
Можно снова склеить.
E agarras a minha mão
И ты хватаешь мою руку
Com a tua mão e prendes-me
Своей рукой и удерживаешь меня
E dizes-me para te salvar
И говоришь мне, чтобы я тебя спасла.
De quê?
От чего?
De viver o perigo
От опасной жизни?
De quê?
От чего?
De rasgar o peito
От разрывающейся груди?
Com o quê?
Чем?
De morrer
От смерти?
Mas de que? Paixão?
Но от какой? От страсти?
De que?
От чего?
Se o que mata mais é não ver
Если больше всего убивает не видеть
O que a noite esconde
То, что скрывает ночь,
E não ter, nem sentir
И не иметь, не чувствовать
O vento ardente
Жгучий ветер,
A soprar o coração
Обдувающий сердце.
De quê?
От чего?
De viver o perigo
От опасной жизни?
De quê?
От чего?
De rasgar o peito
От разрывающейся груди?
Com o quê?
Чем?
De morrer
От смерти?
Mas de que? Paixão?
Но от какой? От страсти?
De que?
От чего?
Se o que mata mais é não ver
Если больше всего убивает не видеть
O que a noite esconde
То, что скрывает ночь,
E não ter, nem sentir
И не иметь, не чувствовать
O vento ardente
Жгучий ветер,
A soprar o coração
Обдувающий сердце.





Авторы: Ana Mafalda Da Veiga Marques Santos Cordovil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.