Текст и перевод песни Mafalda Veiga - Balançar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedes-me
um
tempo
Ты
просишь
у
меня
времени
Pra
balanço
de
vida
Для
жизненного
баланса,
Mas
eu
sou
de
letras
Но
я
живу
словами,
Não
me
sei
dividir
Не
умею
делить
себя.
Para
mim
um
balanço
Для
меня
баланс
—
É
mesmo
o
balançar
Это
именно
качание,
Balançar
até
dar
balanço
Качаться,
пока
не
найду
равновесие
Pedes-me
um
sonho
Ты
просишь
у
меня
мечту,
Pra
fazer
de
chão
Чтобы
сделать
ее
землей,
Mas
eu
desses
não
tenho
Но
у
меня
таких
нет,
Só
dos
de
voar
Только
те,
что
для
полета.
Agarras
a
minha
mão
Ты
хватаешь
мою
руку
Com
a
tua
mão
Своей
рукой
E
prendes-me
a
dizer
И
удерживаешь
меня,
говоря,
Que
me
estás
a
salvar
Что
спасаешь
меня.
De
viver
o
perigo
От
опасной
жизни?
De
rasgar
o
peito
От
разрывающейся
груди?
Mas
de
que?
Paixão?
Но
от
какой?
От
страсти?
Se
o
que
mata
mais
é
não
ver
Если
больше
всего
убивает
не
видеть
O
que
a
noite
esconde
То,
что
скрывает
ночь,
E
não
ter,
nem
sentir
И
не
иметь,
не
чувствовать
O
vento
ardente
Жгучий
ветер,
A
soprar
o
coração
Обдувающий
сердце.
Prendes
o
mundo
Ты
сжимаешь
мир
Dentro
das
mãos
fechadas
В
своих
закрытых
ладонях,
E
o
que
cabe
é
pouco
И
то,
что
помещается,
мало,
Mas
é
tudo
o
que
temos
Но
это
все,
что
у
нас
есть.
Esqueces
que
às
vezes
Ты
забываешь,
что
иногда,
Quando
falha
o
chão
Когда
земля
уходит
из-под
ног,
O
salto
é
sem
rede
Прыжок
без
сетки,
E
tens
de
abrir
as
mãos
И
ты
должен
раскрыть
ладони.
Pedes-me
um
sonho
Ты
просишь
у
меня
мечту,
Pra
juntar
os
pedaços
Чтобы
собрать
осколки,
Mas
nem
tudo
o
que
parte
Но
не
все,
что
разбивается,
Se
volta
a
colar
Можно
снова
склеить.
E
agarras
a
minha
mão
И
ты
хватаешь
мою
руку
Com
a
tua
mão
e
prendes-me
Своей
рукой
и
удерживаешь
меня
E
dizes-me
para
te
salvar
И
говоришь
мне,
чтобы
я
тебя
спасла.
De
viver
o
perigo
От
опасной
жизни?
De
rasgar
o
peito
От
разрывающейся
груди?
Mas
de
que?
Paixão?
Но
от
какой?
От
страсти?
Se
o
que
mata
mais
é
não
ver
Если
больше
всего
убивает
не
видеть
O
que
a
noite
esconde
То,
что
скрывает
ночь,
E
não
ter,
nem
sentir
И
не
иметь,
не
чувствовать
O
vento
ardente
Жгучий
ветер,
A
soprar
o
coração
Обдувающий
сердце.
De
viver
o
perigo
От
опасной
жизни?
De
rasgar
o
peito
От
разрывающейся
груди?
Mas
de
que?
Paixão?
Но
от
какой?
От
страсти?
Se
o
que
mata
mais
é
não
ver
Если
больше
всего
убивает
не
видеть
O
que
a
noite
esconde
То,
что
скрывает
ночь,
E
não
ter,
nem
sentir
И
не
иметь,
не
чувствовать
O
vento
ardente
Жгучий
ветер,
A
soprar
o
coração
Обдувающий
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Mafalda Da Veiga Marques Santos Cordovil
Альбом
Chão
дата релиза
21-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.