Текст и перевод песни Mafalda Veiga - Escuro e Luar
Escuro e Luar
Dark and Moonlight
Feitos
de
chão,
de
chuva
e
sonho
Made
of
earth,
rain
and
dreams
Fora
do
tempo
Out
of
time
Despedaçado
o
que
fica
de
nós
The
pieces
that
remain
of
us
broken
Nas
batalhas
sentidas
cá
dentro
In
the
battles
fought
within
Por
isso
é
que
eu
sigo
esse
brilho
de
noite
That's
why
I
follow
that
glow
in
the
night
Que
é
estrela
ou
chama,
olhar
ou
mar
Whether
it's
star
or
flame,
gaze
or
sea
E
vou
procurar
essa
luz
And
I'll
search
for
that
light
Mas
só
quero
lá
chegar
contigo
But
I
only
want
to
get
there
with
you
Feitos
de
tempo
em
mil
pedaços
Made
of
time
in
a
thousand
pieces
De
escuro
e
luar
Of
darkness
and
moonlight
Há
uma
noite
que
é
escolhida
p′ra
ser
There's
a
night
that
is
chosen
to
be
Essa
noite
que
se
há
de
guardar
That
night
that
must
be
cherished
Por
isso
é
que
eu
sigo
esse
brilho
ou
calor
That's
why
I
follow
that
glow
or
warmth
Que
é
estrela
ou
chama,
ou
tu
em
mim
Whether
it's
a
star
or
a
flame,
or
you
in
me
E
vou
p'ra
poder
descobrir
And
I'll
go
so
that
I
can
find
out
Quem
é
que
ainda
sou
contigo
Who
I
still
am
with
you
Dispo
o
cansaço
e
recomeço
I
shed
my
weariness
and
begin
anew
Há
um
sorriso
que
nos
salva
do
frio
There's
a
smile
that
saves
us
from
the
cold
E
recolhe
o
que
a
vida
desfez
And
gathers
what
life
has
undone
E
se
me
desarmo
noutro
feitiço
And
if
I
fall
for
another
spell
Num
outro
olhar
In
a
different
gaze
Há
um
abrigo
que
não
deixa
morrer
There's
a
shelter
that
won't
let
die
Quem
nós
somos
e
o
que
temos
p′ra
dar
Who
we
are
and
what
we
have
to
give
Por
isso
é
que
eu
sigo
esse
brilho
da
noite
That's
why
I
follow
that
glow
in
the
night
Que
és
tu
em
mim
ou
quem
eu
fui
Which
is
you
in
me
or
who
I
was
E
vou
p'ra
poder
descobrir
And
I'll
go
so
that
I
can
find
out
Quem
é
que
ainda
sou
contigo
Who
I
still
am
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.