Maffi - Fresh Off The Jet - перевод текста песни на немецкий

Fresh Off The Jet - Maffiперевод на немецкий




Fresh Off The Jet
Frisch vom Jet
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
The Muff Man is back, raising the cheque
Der Muff Man ist zurück, hebt den Check
Bringing my A-game so you best not forget
Bring mein A-Spiel, vergiss mich nicht
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
I bring the crew with so you know we all winning
Ich bring die Crew mit, wir gewinnen alle
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Große Fische im Wasser, mit Delfinen schwimmen wir
I be the mint in your mouth
Ich bin die Minze in deinem Mund
Flush out the bad breath
Spül den schlechten Atem weg
I be the mad chef
Ich bin der verrückte Koch
Flavor on the tip of your tongue like an adlib
Geschmack auf der Zunge wie ein Adlib
I′m out of grasp, a rare plant
Ich bin unerreichbar, eine seltene Pflanze
I be the catnip where all the kittens purr
Ich bin das Katzenminze, wo alle Kätzchen schnurren
I be ice cold, you better put on your mittens girl
Ich bin eiskalt, zieh besser deine Handschuhe an, Mädchen
I'm like a cold brew you can′t crack open with the girls
Ich bin wie ein Cold Brew, den du nicht mit den Mädchen teilen kannst
You can't share me, I'm like solitaire
Du kannst mich nicht teilen, ich bin wie Solitaire
Amongst the common men my stature stands a monument
Unter normalen Männern stehe ich wie ein Monument
Big and bulky like a statue
Groß und massiv wie eine Statue
Watch the chisel move
Sieh dem Meißel zu
Watch the clay mold into something new
Sieh, wie der Ton sich neu formt
I′m that new Picasso
Ich bin der neue Picasso
I use the torment to my advantage
Ich nutze den Schmerz zu meinem Vorteil
I′m done being the doormat
Ich bin kein Fußabtreter mehr
I be the foreman banging order with my hammer
Ich bin der Vorarbeiter, gebe Befehle mit meinem Hammer
Man, fuck the old plan, I'm a new man and it′s all grand
Vergiss den alten Plan, ich bin ein neuer Mann und alles ist gut
So when you see me rolling out the jet
Wenn du mich aus dem Jet steigen siehst
Roll out the carpet, gather around, let's take a pic
Roll den Teppich aus, versammelt euch, lasst uns ein Foto machen
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
The Muff Man is back, raising the cheque
Der Muff Man ist zurück, hebt den Check
Bringing my A-game so you best not forget
Bring mein A-Spiel, vergiss mich nicht
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
I bring the crew with so you know we all winning
Ich bring die Crew mit, wir gewinnen alle
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Große Fische im Wasser, mit Delfinen schwimmen wir
I be your favorite drink, I be Prosecco
Ich bin dein Lieblingsgetränk, ich bin Prosecco
The whole bottle, one glass, make you feel mellow
Die ganze Flasche, ein Glas, macht dich relaxed
So when your friends join us later and they say "hello"
Wenn deine Freunde später dazu kommen und "Hallo" sagen
Who the big fellow in the table looking hella ghetto?
Wer ist der große Typ am Tisch, sieht ziemlich ghetto aus?
You make the introductions, they wanna hear my demo
Du machst die Vorstellungen, sie wollen mein Demo hören
I tell ′em "I ain't got a demo, I′ve got a label"
Ich sage "Ich hab kein Demo, ich hab ein Label"
So bubbly in the dinner table, I be Clark Gable
So sprudelnd am Esstisch, ich bin Clark Gable
Smooth with the bellow, flow like a pair of bellows
Glatt mit dem Mundwerk, fließend wie ein Blasebalg
They see the website, they see how we write
Sie sehen die Website, sie sehen wie wir schreiben
They see the whole crew shining like we all diamonds
Sie sehen die ganze Crew glänzen wie Diamanten
They're looking at my man Chip but I ain't jealous
Sie schauen auf meinen Mann Chip, aber ich bin nicht eifersüchtig
I take ′em to the stable to see the mad scientist
Ich bring sie zum Stall, um den verrückten Wissenschaftler zu sehen
My man JYT blessed with all the gifts
Mein Mann JYT hat alle Gaben
With SANO on the keys with the melodies
Mit SANO an den Tasten mit den Melodien
We leave to a bar and who it be behind the decks
Wir gehen in eine Bar und wer steht hinter den Decks?
It′s the Don Moneygrip doing what he do best
Es ist der Don Moneygrip, der macht, was er am besten kann
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
The Muff Man is back, raising the cheque
Der Muff Man ist zurück, hebt den Check
Bringing my A-game so you best not forget
Bring mein A-Spiel, vergiss mich nicht
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
I bring the crew with so you know we all winning
Ich bring die Crew mit, wir gewinnen alle
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Große Fische im Wasser, mit Delfinen schwimmen wir
Fresh
Frisch
We off the jet and we looking fly
Wir sind vom Jet und sehen stylisch aus
Scotch & co, oh my oh my
Scotch & co, oh mein oh mein
Fresh off the jet
Frisch vom Jet
And we looking good
Und wir sehen gut aus
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
The Muff Man is back, raising the cheque
Der Muff Man ist zurück, hebt den Check
Bringing my A-game so you best not forget
Bring mein A-Spiel, vergiss mich nicht
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
I bring the crew with so you know we all winning
Ich bring die Crew mit, wir gewinnen alle
Big fish in the water, with the dolphins we be swimming
Große Fische im Wasser, mit Delfinen schwimmen wir
Fresh
Frisch
We off the jet and we looking fly
Wir sind vom Jet und sehen stylisch aus
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Scotch & co, oh my oh my
Scotch & co, oh mein oh mein
Fresh off the jet
Frisch vom Jet
And we looking good
Und wir sehen gut aus
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game
Fresh off the jet but not fresh on the set
Frisch vom Jet, doch nicht neu im Game





Авторы: Antti Uusi-videnoja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.