Mafia K'1 Fry - La Cerise Sur Le Ghetto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafia K'1 Fry - La Cerise Sur Le Ghetto




La Cerise Sur Le Ghetto
Вишенка на торте гетто
Dry
Dry
A peine seize ans, traînent en rôdant dans la téci visant le cash
Едва исполнилось шестнадцать, шатаются по району, высматривая бабки.
Pliant des thunes devant les clients
Впаривают дурь клиентам,
Tu passes des nuits peu tranquilles
ночи проводишь в тревоге.
Tu te lèves juste pour trier, ton but c'est le billet et les rempas
Встаешь только для того, чтобы отделить деньги от дури, твоя цель - бабло и стволы.
Faut pas les oublier, bobonne en guise de trac
Нельзя их забывать, малышка в качестве прикрытия.
Tu connais le kilo au culot, le squatte, les rades tels les rabatteurs dans le métro
Ты знаешь, что такое килограмм наглости, сквот, облавы, как карманники в метро.
Tu veux ta part du gâteau, mais poto tu le saupoudres de poudre,
Ты хочешь свой кусок пирога, но, братан, ты посыпаешь его дрянью:
L'héro, la dope, le crack et la malchance tu découvres
героин, дурь, крэк и невезение, которое ты познаешь.
Ça te regarde de travers comme si la peste t'avait chopée, te poucav à ton père
Оно смотрит на тебя косо, словно ты подхватил чуму, проклиная твоего отца.
Ça phone en falche aux Kisdés
Звонишь по-быстрому пацанам.
Tu es bien cette espèce, qui cherche le cash les espèces,
Ты из тех, кто ищет деньги, бабки,
Par tous ces espèces de moyens
всеми этими способами.
La rue c'est rasoir à tous les angles du boulevard
Улица - это лезвие бритвы на каждом углу бульвара.
L'effet se répète, toujours les mêmes ratures sur le buvard
Эффект повторяется, те же царапины на фольге.
C'est superette pour accros comme chez les coiffeurs afros
Это мини-маркет для торчков, как парикмахерские для афро.
Dans les chiottes du Mac Do ou la réserve de la licepo
В туалете Макдональдса или в заначке у барыги.
Dry & Demon One
Dry & Demon One
Mais quand la nuit m'emporte
Но когда ночь уносит меня,
Quelque chose qui frappe à ma porte
что-то стучит в мою дверь.
Dans le ghetto français, ça vend de la mort et ça rapporte
Во французском гетто продают смерть, и это приносит доход.
J'ai mangé ma part du ghetto, maintenant je veux la cerise
Я съел свой кусок гетто, теперь я хочу вишенку.
J'avalerai le noyau et les micros tellement j'ai les crocs
Я проглочу косточку и микрофоны, настолько я голоден.
Demon One
Demon One
J'lis mon journal, c'est toujours la merde, plein de faits divers
Читаю газету, там вечно какая-то хрень, куча криминала.
Un homme de dix huit ans, sous l'effet de la C.C. sort le revolver
Восемнадцатилетний парень под кайфом достает пушку.
Les faits sont réels, comme ce jeune en correctionnelle, avec tout ce qui se passe
Факты реальны, как и этот пацан в суде, со всем, что происходит.
Tu peux prendre dix piges pour recel
Можешь получить десять лет за укрывательство.
Dans un coin ça parle d'un mec qu'est monté en flèche
В углу говорят о парне, который поднялся очень быстро.
Apparemment plus que les autres, il avait la pêche, il était speed,
Он был шустрее других, у него была хватка, он был быстрым,
J'ai tout de suite compris que c'était pas sous weed
я сразу понял, что дело не в травке.
Il appelait jamais de son mobile et passait ses coups de fil d'une cabine
Он никогда не звонил со своего мобильного, а звонил из автомата.
Tout le monde lui avait dit qu'en vendant de la came t'aurais la poisse
Все твердили ему, что торговля наркотой принесет несчастье,
Que tu connaitras l'angoisse et tous les raccourcis sont des impasses
что ты узнаешь страх и что все короткие пути ведут в тупик.
Mais t'as péché, prendre des grosses voitures
Но ты нагрешил, покупая дорогие машины.
Tu t'es pas empêché, devant la one à ce qu'il paraît tu contrôles le marché
Ты не сдержался, похоже, ты контролируешь рынок.
Ça commence par des blâmes à l'école, ensuite viennent les premiers grammes
Все начинается с выговоров в школе, затем появляются первые граммы.
Tu fais tes armes sur le bitume, pour des thunes
Ты зарабатываешь репутацию на улице ради денег.
Tu crames ton nom de famille, désormais aucun des tiens n'est à l'abri
Ты пачкаешь свою фамилию, теперь никто из твоих близких не в безопасности.
Des toxicos savent très bien tu caches ton produit
Наркоманы прекрасно знают, где ты прячешь свой товар.
En général mon pote, les histoires de dope finissent toujours mal
Обычно, дружище, истории с наркотой плохо заканчиваются.
Soit sur le bas côté dans la tête une balle ou en centrale
Либо на обочине с пулей в голове, либо в тюрьме.
Dans tous les cas t'as très peu de chances pour trouver le sommeil
В любом случае, у тебя мало шансов уснуть,
Quand les flics te réveillent alors s'évaporent tes rêves
когда копы будят тебя, и твои мечты растворяются.
Dry
Dry
Être hip-hop star, non pas adepte de Gang Starr
Быть хип-хоп звездой, а не фанатом Gang Starr.
J'aurai voulu être une pop-star
Я хотел бы быть поп-звездой.
Faudrait que j'carbure aux extas
Мне пришлось бы сидеть на таблетках.
J'ai pour contrat de devoir agiter les foules
По контракту я должен заводить толпу,
Jusque rien d'extra, face à ceux qui mettent la cagoule
пока ничего особенного, по сравнению с теми, кто носит маски.
Quand les keufs déboulent, direction le dépôt
Когда менты нагрянут, прямиком в участок.
Tu l'as cherché mais tu l'as peut-être pas mérité
Ты сам напросился, но, возможно, ты этого не заслужил.
C'est le ghetto, toujours mieux à faire, jamais trop tard pour bien faire
Это гетто, всегда есть дела поважнее, никогда не поздно все исправить.
Tâche de mettre de l'ordre dans toutes tes affaires
Попробуй разобраться во всех своих делах,
Fais l'argent propre avant que les flics te coffrent
зарабатывай честно, пока тебя не забрали копы.
Sois rusé, quite à t'user la santé
Будь хитрее, даже если это повредит твоему здоровью.
Le chemin est long mais trop de portes se sont fermées
Путь долог, но слишком много дверей уже закрыто.
Affamé, j'ai signé trop d'autographes sans jamais être signé
Голодный, я раздал кучу автографов, так и не подписав контракт.
Du sous-sol à la scène, le mic j'ai brûler
Из подвала на сцену, микрофон пришлось выстрадать.
Combien de concerts presque vides j'voulais annuler
Сколько полупустых концертов я хотел отменить.
Je veux plus me salir les mains car aujourd'hui moi je suis trop grillé
Я больше не хочу пачкать руки, потому что сейчас я слишком известен.
Trop, je ne rêve que de billets, de gloire et de briller
Я слишком сильно мечтаю о деньгах, славе и блеске.
Demon One
Demon One
Frappé par le mal-être, maladie incurable
Убит плохим настроением, неизлечимая болезнь.
Je te l'ai souligné dans ma lettre
Я подчеркнул это в своем письме.
Dur en France d'être un Arabe
Во Франции тяжело быть арабом.
Du pire je suis capable
На худшее я способен.
Conditions de vie insupportables
Условия жизни невыносимы.
Plus la vie vaut d'être vécue
Чем больше стоит жизнь,
Faut qu'elle soit rentable, honorable
тем она должна быть прибыльнее, благороднее.
Rohff
Rohff
On est pas pour s'afficher, puis chier
Мы здесь не для того, чтобы красоваться, а потом сваливать.
Vous vous en fichez pas mal qu'on soit fichu et fauché
Вам наплевать, что мы пропали и разорены.
Demon One
Demon One
Le système m'a amoché, je rêve de galocher la belle vie
Система меня покалечила, я мечтаю о красивой жизни
Et de ressusciter les membres de mon groupe
и о том, чтобы воскресить членов моей группы.
Comme Mamed de Belleville, Las Montana, Larmou, wesh Mansa,
Как Мамед из Бельвиля, Лас Монтана, Ларму, эй, Манса,
Comment ça, ils nous mettent des bâtons dans les roues
как же так, они вставляют нам палки в колеса.
J'ai mangé ma part du ghetto maintenant je veux la cerise
Я съел свой кусок гетто, теперь я хочу вишенку.
J'avalerai le noyau et l'micro tellement j'ai les crocs
Я проглочу косточку и микрофон, настолько я голоден.
Les maisons de disques ont peur de nous,
Звукозаписывающие компании боятся нас.
Wesh l'équipe, vous êtes où? (pas très loin derrière vous)
Эй, команда, где вы? (Недалеко позади вас).
Les zoulous jouent les voyous mais ça se fait pas d'imiter la survie
Богачи играют в плохих парней, но не стоит имитировать выживание.
Ils nous arriveront jamais à la cheville, j'chierai jamais je vis
Они никогда не сравнятся с нами, я никогда не буду срать там, где живу.





Авторы: Landry Delica, Hakim Sid, John Diwouta-loth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.