Текст и перевод песни Dj Makax - La pilule
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek
Crazy,
crazy
Majeur
en
l'air
sur
le
beat
Middle
finger
in
the
air
on
the
beat
94
c'est
un
film
ou
j'habite,
oh
94
is
a
movie
where
I
live,
oh
Fais
monter
l'adrénaline
Get
the
adrenaline
pumping
Deuspi
sans
taper
dans
la
cocaïne,
oh
Godly
without
hitting
the
cocaine,
oh
Un
flow
RS
6
An
RS
6 flow
Fais
péter
le
son
même
si
y'a
la
police
Blast
the
sound
even
if
there's
police
9.4
310
clic,
clic,
pa
9.4
310
click,
click,
no
Même
bourré
un
tête
à
tête
s'refuse
pas
Even
drunk,
a
one-on-one
can't
be
refused
Foulek,
foulek
mon
équipe
est
foulek
Crazy,
crazy
my
team
is
crazy
Ça
c'est
pour
les
Batmans
qui
font
les
banquets
This
is
for
the
Batmans
having
banquets
Handek
bélek
mec
rien
ne
m'arrète,
rien
ne
m'achète
Watch
out
man,
nothing
stops
me,
nothing
buys
me
Un
verre
dans
l'nez
j'fais
la
fête
A
glass
in
my
nose,
I'm
partying
Je
suis
blanc
comme
neige
comme
les
dents
à
Demon
One
I'm
white
as
snow
like
Demon
One's
teeth
C'est
clair
comme
un
renoi
sans
crème,
ça
se
voit
It's
clear
as
a
black
guy
without
cream,
you
can
see
it
Le
cul
entre
deux
chaises
on
est
posé,
eh
Ass
between
two
chairs,
we're
sitting,
yeah
Mais
dis
moi
sur
lequel
pied
danser
But
tell
me
which
foot
to
dance
on
J'tourne
en
rond,
j'tourne
en
rond
I'm
spinning
around,
spinning
around
Dans
la
tess
ça
tourne
pas
rond
In
the
hood
it
doesn't
spin
right
Ainsi
font
les
mec
paro
That's
how
crazy
guys
do
Sur
le
terrain
ne
joue
pas
au
con,
oh
On
the
field
don't
play
dumb,
oh
C'est
ça
l'refrain,
la
pilule
est
dans
l'refrain,
oh
This
is
the
chorus,
the
pill
is
in
the
chorus,
oh
Avale
ça
bien,
accélère
relâche
le
frein
Swallow
it
well,
accelerate,
release
the
brake
D.E.M.O.N
depuis
que
j'rap
j'ai
un
goût
de
haine
D.E.M.O.N
since
I've
been
rapping
I've
had
a
taste
for
hate
Splif
Heineken
Spliff
Heineken
Depuis
j'traîne,
rap
d'alien,
du
genre
qu'on
interne
Since
then
I've
been
hanging
out,
alien
rap,
the
kind
that
gets
you
locked
up
Dans
ma
tête
ça
tourne
pas
rond,
sur
mon
compte
y'a
pas
un
In
my
head
it's
not
spinning
right,
there's
not
a
single
Rond,
wouah
Cent
in
my
account,
whoa
Ça
c'est
pour
les
miens
au
ballon
This
is
for
my
people
in
jail
Tu
m'reconnais?
J'lâche
les
pitts
dans
"Pour
ceux"
Recognize
me?
I
drop
the
pits
in
"Pour
ceux"
J'appelle
à
les
blesser,
j'rentre
pas
dans
leur
jeux
I
call
for
them
to
be
hurt,
I
don't
play
their
games
Les
coups
d'bâton
que
j'ai
reçu
sur
mon
crâne
m'ont
The
blows
I
received
on
my
skull
have
Ma
conscience
est
en
panne,
mon
cerveau
détraqué
My
conscience
is
broken,
my
brain
is
messed
up
Wow,
teste
pas
ma
clique,
rimes
signées
Mafia
d'Afrique
Wow,
don't
test
my
crew,
rhymes
signed
Mafia
d'Afrique
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek
Crazy,
crazy
Tourne
en
rond,
tourne
en
rond
Spinning
around,
spinning
around
Dans
la
tess
ça
tourne
pas
rond
In
the
hood
it
doesn't
spin
right
Ainsi
font
les
mec
paro
That's
how
crazy
guys
do
Sur
le
terrain
ne
joue
pas
au
con,
oh
On
the
field
don't
play
dumb,
oh
C'est
ça
l'refrain,
la
pilule
est
dans
l'refrain,
oh
This
is
the
chorus,
the
pill
is
in
the
chorus,
oh
Avale
ça
bien,
accélère
relâche
le
frein
Swallow
it
well,
accelerate,
release
the
brake
C'est
l'effet
de
la
pillule
qui
fait
tourner
la
tête
It's
the
effect
of
the
pill
that
makes
your
head
spin
Un
mélange
étrange
qui
fait
tourner
la
tête
A
strange
mix
that
makes
your
head
spin
La
tentation
me
fait
tourner
la
tête
Temptation
makes
my
head
spin
Tourner
la
tête,
me
fait
tourner
la
tête
Spinning
my
head,
makes
my
head
spin
C'est
l'effet
de
la
pillule
qui
fait
tourner
la
tête
It's
the
effect
of
the
pill
that
makes
your
head
spin
Un
mélange
étrange
qui
fait
tourner
la
tête
A
strange
mix
that
makes
your
head
spin
La
tentation
me
fait
tourner
la
tête
Temptation
makes
my
head
spin
Tourner
la
tête
me
fait
tourner
la
tête
Spinning
my
head
makes
my
head
spin
Demone
One,
Corona,
deux
mecs
paro
dans
leur
tête
Demone
One,
Corona,
two
crazy
guys
in
their
heads
Le
style
de
foulek
qu'aux
frontières
on
arrête
The
crazy
style
that
gets
stopped
at
the
borders
La
nuit
on
dort
pas,
j'fume,
j'arrête
pas
We
don't
sleep
at
night,
I
smoke,
I
don't
stop
J'pousse
j'arrête
pas,
une
embrouille
ne
cours
pas
I
push,
I
don't
stop,
a
fight
doesn't
run
Avec
ma
gueule,
mes
idées
j'fais
peur
aux
psychiatres
With
my
face,
my
ideas,
I
scare
psychiatrists
Échappé
d'un
labo,
réformé
B4
Escaped
from
a
lab,
reformed
B4
J'me
sens
mieux
avec
ceux
qui
touchent
la
COTOREP
I
feel
better
with
those
who
receive
disability
benefits
Qu'ont
un
grain,
qui
profitent
de
leur
carte
pour
te
la
Who
have
a
screw
loose,
who
take
advantage
of
their
card
to
put
it
to
you
Si
j'ai
la
dalle
c'est
normale,
instinct
animal
If
I'm
bummed
it's
normal,
animal
instinct
C'est
les
mec
du
Val-de-Marne
It's
the
guys
from
Val-de-Marne
Physical,
c'est
moi
qui
fait
mal
Physical,
I'm
the
one
who
hurts
C.O.R.O.N.A
une
main
d'fer
dans
un
gant
de
soie,
rah
C.O.R.O.N.A
an
iron
fist
in
a
velvet
glove,
rah
J'bé-bé-bé-bégaye
I
st-st-st-stutter
C'est
pas
l'rap
cousin
mais
c'est
les
nerfs
It's
not
the
rap
cousin
but
it's
the
nerves
Po-pose
ta
bouteille,
remplie
mon
verre,
mon
frère,
j'bois
Put
down
your
bottle,
fill
my
glass,
my
brother,
I
drink
J'cogite
trop,
j'tourne
en
rond,
j'cherche
à
péter
le
I
think
too
much,
I
spin
around,
I'm
trying
to
hit
the
Encaisse
mets
tout
d'côté,
claque
rien
Cash
in,
put
it
all
aside,
don't
spend
anything
Qui
tente
rien
n'a
jamais
rien
He
who
tries
nothing
has
never
had
anything
J'cogite
trop
j'tourne
en
rond,
j'cherche
à
péter
le
I
think
too
much,
I
spin
around,
I'm
trying
to
hit
the
Encaisse
mets
tout
d'côté,
claque
rien
Cash
in,
put
it
all
aside,
don't
spend
anything
Qui
tente
rien
n'a
jamais
rien
He
who
tries
nothing
has
never
had
anything
C'est
ça
l'refrain,
la
pilule
est
dans
l'refrain,
oh
This
is
the
chorus,
the
pill
is
in
the
chorus,
oh
Avale
ça
bien,
accélère
relâche
le
frein,
oh
Swallow
it
well,
accelerate,
release
the
brake,
oh
C'est
ça
l'refrain,
la
pilule
est
dans
l'refrain,
oh
This
is
the
chorus,
the
pill
is
in
the
chorus,
oh
Avale
ça
bien,
accélère
relâche
le
frein
Swallow
it
well,
accelerate,
release
the
brake
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Foulek,
foulek,
foulek
Crazy,
crazy,
crazy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Sid, Teddy Meport, Francois Frimpong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.