Mafia K'1 Fry - Marqués à vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafia K'1 Fry - Marqués à vie




Tu rêves, tu rêves
Ты мечтаешь, ты мечтаешь
Tu rêves, tu rêves
Ты мечтаешь, ты мечтаешь
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Mafia K'1 Fry
Мафия К '1 Фрай
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Marqués à vie
Отмечены пожизненно
Eh, t'es fou toi
Эй, ты сам с ума сошел
Tu crois qu'on joue, toi
Ты думаешь, что мы играем, ты
Tu rêves d'embrasser une vie que beaucoup cherchent à quitter
Ты мечтаешь принять жизнь, которую многие хотят покинуть
Tu crois réussir Mafia K'1 Fry a échoué
Ты думаешь, что преуспеешь там, где мафия к '1 Фрай потерпела неудачу
Bien sûr qu'on y a échoué
Конечно, мы потерпели неудачу.
C'est pas la hess qu'on y a laissé
Это не та Гесса, которую мы там оставили.
Et c'est pas une vie de rêve
И это не жизнь мечты
C'est une vie de cité, c'est marche ou crève
Это городская жизнь, это ходьба или смерть
T.R.Y
Т. Р. У
J't'ai toujours connu respectueux
Я всегда знал тебя с уважением.
Mais t'as t'adapter au quartier en mode crapuleux
Но тебе пришлось приспособиться к этому району в нечестивом режиме.
T'y as laissé une part de toi-même derrière tes sourires
Ты оставил там часть себя за своими улыбками
J'devine quand même la rage derrière tes fous rires, mamen
Я все еще угадываю ярость за твоим смехом, Мамен.
Si j'le sais c'est qu'moi aussi la té-ci m'a blessé, agressé, renversé ma vie
Если я знаю это, то только то, что эта тройка причинила мне боль, напала на меня, перевернула мою жизнь
J'me suis perdu en route
Я заблудился по дороге.
On grandit à Orly mais dans nos têtes c'est Beyrouth
Мы растем в Орли, но в наших головах это Бейрут
J'y suis venu en paix mais j'en suis sorti en guerre
Я пришел туда с миром, но вышел из него на войне
Paranoïaque et sur les nerfs
Параноик и на нервах
Amputé, j'y ai appris la brutalité du mot violence
Ампутированный, я узнал в нем жестокость слова насилие
J'pense bien que j'y ai laissé mon innocence
Думаю, я оставил там свою невинность.
Elle a volé en éclat, s'est répandue en poudre
Она разлетелась вдребезги, рассыпалась в порошок.
Et c'est elle que certains se foutent dans le nez
И именно ей некоторые тыкают себя в нос
Malgré tout la vie de cité peut manquer
Несмотря на то, что жизнь в городе может отсутствовать
C'est hardcore sur l'blues, c'est pas seulement pompé
Это хардкор на блюзе, это не просто накачано
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Mafia K'1 Fry
Мафия К '1 Фрай
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Marqués à vie
Отмечены пожизненно
T'es fou toi
Ты с ума сошел.
Tu crois qu'on joue, toi
Ты думаешь, что мы играем, ты
Texte doré dans nos blocs, tu crois que c'est pour toi
Золотой текст в наших блоках, ты думаешь, что это для тебя
L'amour du quartier, criminelle passion
Любовь к району, преступная страсть
À trop kiffer le chantier on veut la pole position
Чтобы переутомить стройплощадку, мы хотим занять поул-позицию
Qui règne? La reine mère, le bitume ou l'amertume
Кто правит? Королева-мать, битум или горечь
Brio, au crime on s'accoutume
Брио, к преступлениям мы привыкаем
Ici, le mal nous a floué, troué la peau, écroué
Здесь зло размыло нас, продырявило кожу, разрушило
Le diable nous a roulé, bref
Дьявол укатил нас, короче говоря
Kerry, frère, c'est fou c'qu'on y a laissé
Керри, брат, это безумие, что мы там остановились
Des hommes tombant comme des feuilles mortes et ça en excès
Мужчины падают, как опавшие листья, и этого в избытке
Marqué à vie par la banlieue
Пожизненно отмеченный пригородом
Toi, toujours droit, fort, loyale
Ты всегда прямой, сильный, верный.
Et toujours plus talentueux
И все более талантливый
Cette vie de chien même les molosses crèvent m'a consumé
Эта собачья жизнь, в которой умирают даже молоссы, поглотила меня
L'arrogance, la violence explosent nos rêves en fumée
Высокомерие, насилие превращают наши мечты в дым
Les cranes ne tournent pas rond
Краны не вращаются
Trop vu des larmes de sang dans les yeux des darons
Слишком много видел кровавых слез в глазах даронов
La misère dans les ghettos, des cœurs dans des étaux
Страдания в гетто, сердца в тисках
Oui, très tôt j'ai vu que le pouvoir rimait avec métaux
Да, очень рано я увидел, что власть рифмуется с металлами
La météo est orageuse dans le ciel du 9.4
Погода в небе 9.4 года будет штормовой
Touché par la foudre, dans nos ruelles que des balles, écartez-vous
Пораженные молнией, в наших переулках только пули, отойди в сторону
C'est hardcore réalité ou triste fatalité
Это хардкорная реальность или печальная неизбежность
La cité te blesse, tue, simple formalité
Город причиняет тебе боль, убивает, простая формальность
Le sais-tu?
Ты это знаешь?
J'en sors meurtri, désabusé
Я выхожу из него в синяках, разочарованный.
Vaincu par la rue, ces murs qui tellement m'ont courtisé
Побежденные улицами, этими стенами, которые так сильно ухаживали за мной
T'es fou, toi
Ты с ума сошел, ты
Tu crois qu'on joue, toi
Ты думаешь, что мы играем, ты
La rue c'est dangereux
На улице опасно.
T'as rien à nous envier
Тебе нечего нам завидовать.
Les aller-retours, jusqu'aux aller sans retours
Туда и обратно, до тех пор, пока они не вернутся без возврата
T'es fou, toi
Ты с ума сошел, ты
Tu crois qu'on joue, toi
Ты думаешь, что мы играем, ты
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Mafia K'1 Fry
Мафия К '1 Фрай
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Marqués à vie
Отмечены пожизненно
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
T'es fou, toi
Ты с ума сошел, ты
Tu rêves de mener la vie d'cité
Ты мечтаешь жить жизнью города
T'imagines même pas c'qu'on y a laissé
Ты даже не представляешь, что мы там оставили.
On n'peut même plus compter sur ceux qui y sont restés
Мы даже не можем рассчитывать на тех, кто там остался
Tu crois qu'on joue, toi
Ты думаешь, что мы играем, ты
T'es fou, toi
Ты с ума сошел, ты
T'es fou, toi
Ты с ума сошел, ты





Авторы: Alix Mathurin, Olivier Teixeira, Landry Delica, Franck Juillot, Antony Gouin Tamburro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.