Текст и перевод песни Dj Makax - Microbes
Il
y
avait
toute
une
bande
de
mômes
Там
была
целая
группа
детей.
Des
p'tits
durs
qui
ne
respectaient
pas
beaucoup
les
lois
de
la
favele
Суровые
парни,
которые
не
очень-то
соблюдали
законы
фавела.
Souvent
ils
braquaient
un
habitant
ou
une
boulangerie
Часто
они
грабили
жителя
или
пекарню
T'es
malade
ou
quoi
Ты
болен
или
что?
T'es
encore
qu'un
gosse
Ты
еще
совсем
ребенок.
Un
gosse,
tu
délires
Ребенок,
ты
бредишь.
Je
fume,
je
sniffe
la
coke,
j'ai
buté
quelqu'un
et
braqué
aussi
Я
курю,
нюхаю
колу,
кого-то
убил
и
тоже
ограбил.
Qu'est-ce
tu
crois,
j'suis
un
homme
Что
ты
думаешь,
я
мужчина?
Eh,
eh
le
microbe
c'est
un
mineur
Эх,
эх,
микроб
он
несовершеннолетний
Qui
s'drogue,
saute
les
murs
d'l'école
Кто
употребляет
наркотики,
прыгает
по
школьным
стенам
Et
pousse
la
délinquance,
jeune
pilote,
jeune
killer
И
толкай
преступников,
молодой
пилот,
молодой
убийца
Vomit
dans
l'hall,
whisky,
rend
ivre
d'bananes
Рвота
в
холле,
виски,
пьянство
от
бананов
Te
crosses,
bicrave
des
litrons
Крести,
двустволка
литров
Un
microbe,
c'est
un
électron
libre
Микроб-это
свободный
электрон.
Y'a
tout
à
vendre,
il
marche
en
bande
Там
есть
все,
что
можно
продать,
он
ходит
по
кругу
Brûle
ta
gov',
ta
boîte
aux
lettres
Сожги
свое
правительство,
свой
почтовый
ящик
Y.Z
un
plan
d'attaque
dans
l'pare-soleil
Y.
Z
план
атаки
в
забрале
Dangereux
après
avoir
bu
les
trois
quart
des
'teilles
de
J.B
Опасно
после
того,
как
он
выпил
три
четверти
чая
Джей
Би.
Peut
être
d'une
extrême
violence
dans
ses
idées
Может
быть,
крайнее
насилие
в
его
идеях
Microbe
aime
la
percussion
Микроб
любит
перкуссию
Ses
héros,
Ronaldinho,
Nino
Его
герои,
Роналдиньо,
Нино
Le
vigile
qui
laisse
tout
baper
au
supermarché
Casino
Охранник,
который
позволяет
всем
разобраться
в
супермаркете
казино
Il
a
dit
au
juge
pour
enfants
Он
сказал
судье
по
делам
детей
Putain,
t'es
bonne
Черт,
ты
хороша.
S'affole,
il
arrache
ton
phone,
vend
d'la
skunk
Разозлится,
вырвет
твой
телефон,
продаст
скунса
Quand
il
donne
des
noms
il
s'trompe
Когда
он
называет
имена,
он
ошибается
Prendre
son
indépendance,
quelques
notions
de
boxe
Обретение
независимости,
некоторые
понятия
о
боксе
Toujours
là
à
se
mesurer
à
ses
potes
Всегда
рядом,
чтобы
помериться
силами
со
своими
приятелями
Futur
voyou
en
puissance
Будущий
бандит
во
власти
Le
microbe,
j'ai
envie
de
le
niquer
comment
il
parle
à
sa
mère
Микроб,
я
хочу
трахнуть
его,
как
он
разговаривает
со
своей
матерью.
Mais
sâle
mome,
en
dix
minutes,
comment
il
se
fait
un
salaire
Но,
черт
возьми,
за
десять
минут,
как
он
зарабатывает
себе
на
жизнь
Dans
sa
tête
il
est
seul
В
его
голове
он
один
Envie
d'oseille,
il
en
est
pas
à
son
premier
essai
Завидуя
щавелю,
он
не
с
первой
попытки
Mais
il
essaie,
il
essaie
Но
он
пытается,
он
пытается
Y'a
un
p'tit
nouveau
dans
l'four
В
духовке
появился
новый
ребенок
Venez
chercher
vos
putains
d'doses
Приходите
и
забирайте
свои
чертовы
дозы
Le
microbe
a
perdu
son
pucelage
dans
une
maison
close
Микроб
потерял
свою
слизь
в
борделе
Moi
j'suis
qu'un
microbe
qu'a
pas
choisi
de
quoi
sera
fait
demain
Я
всего
лишь
микроб,
который
не
выбрал
то,
что
будет
сделано
завтра.
Peut-être
j'serais
qu'un
futur
bandit
de
grands
chemins
Может
быть,
я
буду
просто
будущим
бандитом
с
большими
путями
Peut-être
que
j'serai
médecin,
homme
d'affaire
ou
homme
de
main
Может
быть,
я
стану
врачом,
бизнесменом
или
подельником
Ou
comme
mon
père,
un
homme
de
bien
Или
как
мой
отец,
хороший
человек
Microbe
qu'a
pas
choisi
de
quoi
sera
fait
demain
Микроб,
который
не
выбрал,
что
будет
сделано
завтра
Peut-être
j'serais
qu'un
futur
bandit
de
grands
chemins
Может
быть,
я
буду
просто
будущим
бандитом
с
большими
путями
Peut-être
que
j'serai
médecin,
homme
d'affaire
ou
homme
de
main
Может
быть,
я
стану
врачом,
бизнесменом
или
подельником
Ou
comme
mon
père,
un
homme
de
bien
Или
как
мой
отец,
хороший
человек
Hey,
le
microbe
est
un
sale
môme
Эй,
микроб-грязный
ребенок.
Qui
a
besoin
de
repère
Кому
нужен
ориентир
Avec
un
goût
prononcé
pour
la
violence
С
ярко
выраженным
вкусом
к
насилию
C'qu'il
aime
c'est
foutre
la
de-mer
Вот
что
ему
нравится,
так
это
плевать
на
море
Sa
carrière
a
commencé
dans
une
classe
surchargée
Ее
карьера
началась
в
перегруженном
классе
À
la
maison
tu
sais
comment
c'est
Дома
ты
знаешь,
как
это
бывает
Les
parents
débordés
Переполненные
родители
Au
collège
avec
tous
ses
potes
В
колледже
со
всеми
своими
приятелями
Il
a
shooté
son
premier
prof'
Он
застрелил
своего
первого
учителя.
Dix
ans
après,
cagoulé
Десять
лет
спустя,
в
капюшоне
Il
shootera
p't-être
son
premier
cop,
bang,
bang
Он
застрелит
своего
первого
копа,
бах,
бах.
Une
balle
dans
la
tempe
Пуля
в
висок
Son
père
a
beau
lui
foutre
des
trempes
Ее
отец,
как
ни
крути,
кончает
на
нее
L'illicite,
il
y
trempe
Незаконное,
в
нем
впитывается
Tant
que
la
France
lui
fout
des
crampes
Пока
Франция
будет
трахать
его
судорогами
Il
agresse,
il
insulte
Он
оскорбляет,
оскорбляет
Crache
par
terre
et
réfute
Плюнь
на
пол
и
опровергни
L'autorité,
mais
détrompe-toi
Авторитет,
но
подумай
еще
раз
Tous
les
microbes
ne
sont
pas
incultes
Не
все
микробы
необразованны
Mais
personne
ne
lui
montre
l'exemple
Но
никто
не
показывает
ему
пример
Alors
le
microbe
se
fout
en
l'air
Тогда
микробу
наплевать
на
воздух
Là
en
tête
à
tête
dès
que
j'accélère
Там
один
на
один,
как
только
я
ускорюсь
Tous
les
microbes
bras
en
l'air
Все
микробы
поднимаются
в
воздух
C'n'est
qu'un
môme,
c'n'est
qu'un
gosse
Он
всего
лишь
ребенок,
он
всего
лишь
ребенок.
Que
le
ghetto
a
rendu
précoce
Что
гетто
сделало
ранним
Parce
qu'en
bas
d'chez
lui
c'est
la
haine
Потому
что
внизу
у
него
дома
ненависть
C'est
la
guerre,
le
respect
se
mesure
à
la
force
Это
война,
уважение
измеряется
силой
Il
n'est
qu'une
conséquence
d'événements
historiques
Он
является
лишь
следствием
исторических
событий
Économiques,
il
n'était
pas
né
que
sa
destinée
fut
tragique
Он
не
был
рожден,
чтобы
его
судьба
была
трагической
Peu
de
chance
qu'il
se
rende
compte
par
lui-même
Вряд
ли
он
осознает
это
самостоятельно
Que
c'est
maintenant
qu'il
joue
toute
sa
vie
Что
именно
сейчас
он
играет
всю
свою
жизнь
T'as
vu?
Une
question
Ты
видел?
Вопрос
Une
autre
ville,
un
autre
situation
sociale
Другой
город,
другая
социальная
ситуация
Ce
microbe
que
serait-il
devenu
à
ton
avis
Этот
микроб,
каким
бы
он
стал,
по
твоему
мнению
Oh
putain
les
mecs
Ой
бля
парни
Pourquoi
on
s'ferait
pas
un
supermarché
ou
une
banque?
Почему
бы
нам
не
пойти
в
супермаркет
или
банк?
Laisse
tomber,
faut
qu'on
deal
de
la
drogue
Брось,
нам
нужно
разобраться
с
наркотиками.
Ouais,
on
s'fait
plein
d'blé,
trop
facile
Да,
у
нас
полно
пшеницы,
слишком
легко.
Le
microbe
c'est
un
vers
de
terre
Микроб
это
дождевой
червь
Qui
est
en
cinquième
et
qui
veut
ken
Кто
в
пятом
классе
и
кому
нужен
Кен
En
bas
d'la
tess
il
fait
des
siennes
Внизу
на
Тэсс
он
делает
свои
собственные
Il
veut
son
blase
sur
une
enseigne
Он
хочет,
чтобы
его
Блаз
на
вывеске
Il
veut
faire
croire
que
ses
problèmes
sont
insurmontables
Он
хочет,
чтобы
его
проблемы
казались
непреодолимыми.
Qu'il
a
la
haine
Что
у
него
есть
ненависть
Il
veut
d'sa
scène,
qu'on
le
traîne
Он
хочет
выйти
на
сцену,
чтобы
мы
его
вытащили.
Il
attend
patiemment
son
reigne
Он
терпеливо
ждет
своего
правления
Il
n'a
qu'un
rêve,
qu'une
obsession
У
него
есть
только
мечта,
только
навязчивая
идея
C'est
contrôler
la
favela
Это
контроль
над
фавелой
Il
veut
sa
Porsche
dans
sa
villa
Он
хочет,
чтобы
его
"Порше"
был
на
его
вилле
S'détendre
sur
les
plages
de
Marbella
Отдых
на
пляжах
Марбельи
Il
sèche
les
cours,
arrache
les
sacs
Он
сушит
уроки,
Срывает
сумки
Cours,
la
coke
au
nez,
les
cours
Курс,
Кока-Кола
в
носу,
курс
Il
veut
fumer
les
grands
devant
leurs
cours
Он
хочет
покурить
у
старших
перед
их
классами.
Pendre
leur
chef
haut
et
court
Повесьте
своего
лидера
высоко
и
коротко
Il
est
prêt
à
mourir
pour
une
fausse
cause
Он
готов
умереть
за
ложное
дело
Pour
un
regard,
une
bousculade
Для
одного
взгляда,
толкотни
Il
squatte
les
halls,
les
caves,
s'tient
mal
Он
ходит
по
залам,
подвалам,
плохо
держится.
Trouve
normal
de
penser
mal
Найди
нормальным
думать
плохо
Parle
de
flingues,
de
balles,
de
nouveaux
terrains
à
concquérir
Рассказывай
об
оружии,
пулях,
о
новых
землях,
которые
нужно
выиграть
Quitte
à
finir
dans
une
malle,
décomposé
entrain
de
pourrir
Остается
лежать
в
сундуке,
разлагаясь
и
гния
De
mon
temps,
le
microbe
n'aurait
pas
fait
de
vieux
os
В
мое
время
микроб
не
сделал
бы
старых
костей
Un
jour
de
retard
sur
le
paiement,
cible
rouge
sur
son
dos
День
просрочки
платежа,
Красная
мишень
на
спине
P'tit
tard-bâ,
c'est
à
cause
de
toi
qu'les
gens
comme
moi
on
les
pointe
du
doigt
Поздно-Эй,
это
из-за
тебя
такие
люди,
как
я,
указывают
на
них
пальцем.
Méfie-toi,
sois
discret,
les
rancuniers
ne
parlent
pas
Будь
осторожен,
будь
осторожен,
обидчики
не
разговаривают
Moi
j'suis
qu'un
microbe
qu'a
pas
choisi
de
quoi
sera
fait
demain
Я
всего
лишь
микроб,
который
не
выбрал
то,
что
будет
сделано
завтра.
Peut-être
j'serais
qu'un
futur
bandit
de
grands
chemins
Может
быть,
я
буду
просто
будущим
бандитом
с
большими
путями
Peut-être
que
j'serai
médecin,
homme
d'affaire
ou
homme
de
main
Может
быть,
я
стану
врачом,
бизнесменом
или
подельником
Ou
comme
mon
père,
un
homme
de
bien
Или
как
мой
отец,
хороший
человек
Microbe
qui
a
pas
choisi
de
quoi
sera
fait
demain
Микроб,
который
не
выбрал,
что
будет
сделано
завтра
Peut-être
j'serais
qu'un
futur
bandit
de
grands
chemins
Может
быть,
я
буду
просто
будущим
бандитом
с
большими
путями
Peut-être
que
j'serai
médecin,
homme
d'affaire
ou
homme
de
main
Может
быть,
я
стану
врачом,
бизнесменом
или
подельником
Ou
comme
mon
père,
un
homme
de
bien
Или
как
мой
отец,
хороший
человек
Vous
voulez
sortir
faire
quelque
braquage
Вы
хотите
пойти
на
какое-нибудь
ограбление
Redémarrez
mon
affaire,
compris?
Перезапусти
мое
дело,
понял?
Qu'est-ce
qui
a
dit
que
c'est
ton
affaire
Peque?
Что
говорит
о
том,
что
это
твое
дело,
Пике?
Empaffé
de
merde,
t'es
un
gros
pourri,
on
est
dingue
t'as
dit
Набитый
дерьмом,
ты
большой
ублюдок,
мы
с
ума
сошли,
ты
сказал
Ça
c'est
pour
notre
ami,
fils
de
pute
Это
для
нашего
друга,
сукиного
сына.
Attaque
soviétique
sur
ce
connard
Советское
нападение
на
этого
придурка
L'affaire
est
à
nous
Дело
за
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakim Sid, Jeremie Mondon, Alix Mathurin, Abdelkrim Brahmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.